Connect with us

З життя

Зв’язок сестринства

Published

on

СЕСТРИ

Олена прокинулась зі світанком, приготувала сніданок, зібрала чоловікові їжу з собою і лише тоді пішла будити його.

— Оленко, нащо так багато? Повернуся ж завтра, — сказав чоловік, побачивши об’ємну сумку.

— Два дні щось їсти треба. Не буде тобі часу там готувати, розігрієш і поїси. Не вигадуй. Окрім їжі там ще теплий одяг. Ночі вже холодні. Пий чай, поки не остиг, — відмахнулася Олена.

Чоловік добре поснідав, одягнувся, взяв сумку.

— Я поїхав, а ти лягай, поспи ще, — сказав він, виходячи з квартири.

Олена замкнула за ним двері, повернулась на кухню і виглянула у вікно. Вона знала, що на середині двору Вітя обернеться й махне їй. Чоловік справді зупинився і, повернувшись на будинок, підняв руку. Вона помахала у відповідь. Олена усміхнулася про себе: «Ніби молодята». На душі стало тепло й добре.

Останнім часом, як вийшла на пенсію, вона завжди так проводжала чоловіка на роботу чи на дачу. Вони прожили разом двадцять шість років. Не так багато для їхнього віку. У кожного з них за плечима був досвід минулих стосунків.

Олена не любила залишатися сама. Поехала б із чоловіком на дачу, але обіцяла доньці посидіти з онуком сьогодні. Олена зітхнула. Спати не хотілося. Але що робити? Для прибирання ще занадто рано. Не ввімкнеш же пилосос о шостій ранку. У панельках чутність хороша. Люди у вихідні люблять поспати.

З нудьги Олена прилягла на ліжко прямо в халаті. Лежала й думала про все підряд, незабаром заснула.

Їй навіть сон приснився. У бабусі в селі була собака Бурка, велика й кудлата. Уві сні вона підбігла до Олени, радісно виляючи хвостом. «Бурко, вітання! Звідки ти?» — спитала Олена й простягнула руку, щоб погладити пса. Та Бурка раптом гаркнула на неї. Олена одсмикнула руку, не розуміючи, чому пес не дав себе погладити…

Олена штовхнулася й прокинулася. У кімнаті порожньо, ніякої Бурки нема й не могло бути. Пес помер від старості, коли Олені було чотирнадцять. Глянула на годинник — спала всього хвилин десять. Олена знову закрила очі. «Померлі сняться до непогоди, а собаки — до родичів», — встигла подумати вона, як дзвінок у двері роздався. Хто ж це так рано?

Олена сіла, спустила ноги з ліжка, натягнула капці й пішла у передпокій. Дзвінок роздався знову, підганяючи її.

— Та йду я, йду, — буркнула Олена й відчинила двері.

Побачивши на порозі гостю, ледве не захлопнула двері перед носом тієї, кого найменше хотіла бачити. Кажуть, перша думка — найправдивіша. Потім Олена шкодувала, що не вчинила так. На порозі стояла її молодша сестра. Серце закалатало, немов пійманий птах у сітках.

— Здоровенькі були, сестро! — сказала Марія, наголошуючи на останньому слові, й усміхнулася.

Великі зуби сестри виступали вперед. Коли вона посміхалася, був видно край блідо-рожевих ясен. «А кажуть, провісних снів не буває», — подумала Олена, згадавши гарчання Бурки. Думка була неприємна. Візит сестри після багатьох років розлуки не обіцяв нічого доброго.

У них були різні батьки й десять років різниці у віці. Батько Олени загинув у аварії, через три роки мама вийшла заміж знову й народила Марію. Сестри не були схожі ні зовні, ні характером. Олена повненька й невисока, з тонкими приємними рисами обличчя й м’яким характером. А Марія — висока, худа, з видовженим обличчям і великими зубами, що стирчали вперед.

— Що, так і триматимеш на порозі? До хати не запросиш? — спитала Марія.

У Олени ще був шанс захлопнути двері. Та це ж сестра, хоч і несподівана й непрохана.

— Заходь, — сказала вона, розчиняючи ширше двері.

Марія увійшла в квартиру, скинула туфлі на досить високих підборах, поправила перед дзеркалом зачіску й обернулася до Олени.

— Не чекала? А я ось приїхала. — Марія хотіла натягнути Вітчині шльопанці, але Олена дістала з шафи гостеві. Марії вони були малі, але інших не було.

— Ну, показуй, як живеш, — Марія пройшла в кімнату, вертячи головою й помічаючи цупким поглядом кожну дрібницю.

— Та в тебе царські хороми! І меблі імпортні, і ремонт… — Марія озирнулася на Олену. На мить та помітила в очах сестри заздрість і злість. Але вже в наступну мить Марія знову посміхалася, показуючи великі зуби. А Олена знову згадала свій сон.

— Оце я розумію. Вдало вийшла заміж. А чоловік де?

— На дачі, — неохоче відповіла Олена.

— І дача є? Та ви ж буржуї, — протягнула Марія з інтонацією, з якою зазвичай кажуть: «Ну-ну, подивимось».

— Ти навіщо приїхала? — спитала Олена, втрачаючи самовладання.

— Скучила. У нас же з тобою більше нікого нема. Один в одного, — сказала Марія, не обертаючись й розглядаючи фотографію доньки з онуком. — А це хОлена подивилась на фото, де її донька сміялася з онуком на руках, і усвідомила, що найцінніше в житті — це родина, яку ніхто не зможе відібрати, навіть якщо минуле інколи повертається, щоб нагадати, що справжнє щастя має ім’я “подолати й простити”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 − 6 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя4 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя6 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя20 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя20 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...