Connect with us

Життя

Я отримала повідомлення про одруження брата, тоді мені стало неприємно, а після того, як він зателефонував, то я не прийшла на весілля.

Avatar photo

Published

on

З братом у нас завжди хороші стосунки були, але, коли я почала жити цивільним шлюбом за 300 кілометрів від рідного міста, то наші дороги розійшлися.

Минуло 3 роки від нашої останньої зустрічі на хрестинах моєї доньки. Проте я була здивована, коли замість особистого запрошення, отримала на пошті повідомлення про весілля, куди запрошуюсь лише я.

Я думала, можливо, брат помилився, вже він знає, що у мене є чоловік, хоч і цивільний. Проте, коли я йому зателефонувала, то він повідомив, що запрошує лише найрідніших.

Звичайно, мені було неприємно, що мій чоловік буде осторонь, але все-таки це весілля брата і не мені вирішувати, кого запрошувати.

Тим часом, я вирішила, що ми з донькою на весіллі у дядька маємо бути красунями й замовила нам схожі плаття.

За місяць до весілля пролунав дзвінок від брата.

– Привіт, а ти точно будеш донька брати?

– Так, а що? Місць у кафе не вистачає? – я пам’ятала те кафе, де брат збирався святкувати весілля і знала, що багато людей туди не поміститься.

– Ні, вистачить, просто, вирішив перепитати.

– Ти на неї місце не бери, вона посидить у мене не руках. – відповіла я, відчуваючи неприємний осад, що залишиться після цієї розмови.

– Ой, добре, тобто дуже добре. Бо сестра моє Вікторії зробила так само ж.

За тиждень до весілля, коли ми забрали з донькою наші плаття з ательє написав брат.

“Привіт, ми підрахували, що весілля триватиме десь 8 годин і це тільки у ресторані! Дітям буде важко знаходитися на святі скільки часу, тому краще приїзди сама. А то дівчинка почне плакати, вередувати в все свято зіпсує Сестра Віки теж сама приїде”.

Сказати, що я була приголомшена  нічого не сказати. Я відписала йому, що не прийду. Й взагалі моя донька дуже комунікабельна дівчинка. Багато танцює, співає і договоритися з нею легко, щоб не вередувала, а тут таке.

Брат перепросив за все і сказав, що можемо приїжджати всією сім’єю. Натомість я відповіла, що все одно не приїду. Подарунок я передала мамою.

Зараз мене засуджує вся сім’я за такий вчинок. А я й сама вже не розуміє, можливо, потрібно було забути про свою гордість та все-таки піти до брата?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − одинадцять =

Також цікаво:

З життя41 секунда ago

Galina’s Son Tied the Knot for the Second Time Just a Month Ago

Galinas son got married for the second time just a month ago and brought along his new wifes beautiful thirteen-year-old...

З життя31 хвилина ago

You’re Released from Prison and Head to Your Grandmother’s House… Only to Discover a Little Girl Hiding a Dangerous Secret

I walked out of prison with rain soaking through my coat and my feet aching in second-hand boots. It had...

З життя1 годину ago

I’ll Gather Everyone Together at My Place

Gathering Everyone at Mine Evelyn Spring put down her tablet and picked up her phone. Gran, how are you? Feeling...

З життя2 години ago

A Daughter-in-Law Walks In to Find Her Mother-in-Law in Her Own Kitchen and…

Sarah heard sounds in the kitchen: the faint clatter of crockery and the rustling of plastic bags. She had just...

З життя3 години ago

The Lodger

Tuesday, 4th December Early evening, and I found myself strolling through our quiet residential neighbourhood. London often brings dreary winters,...

З життя4 години ago

My Relatives Are Waiting for Me to Leave This World, Planning to Inherit My Flat—But I’ve Made Sure I’m Prepared Ahead of Time.

I find myself, at sixty, drifting alone through the hallways of my London flat as if I were wandering the...

З життя5 години ago

Andrew no longer recognised his wife; he couldn’t understand what was happening to her. Vera had always cleaned, cooked, and ironed, but now she had stopped doing her chores. Andrew gently asked what was wrong, to which Vera replied, “I’ve looked after you all for years—can’t I have a little rest?” Convinced that Vera must be seeing someone else, Andrew decided to check her things. Suddenly, in Vera’s handbag, Andrew noticed a strange letter

Edward no longer recognised his wife. Something had shifted in Helenhe couldn’t for the life of him understand what. Helen...

З життя6 години ago

He Left Me for Someone Else, and I Was Left Behind

I need to talk to you, Mary. Mary Williams stood at the cooker, stirring a pot of stew. Her husbands...