Connect with us

З життя

Дзвоню подрузі, а відповідає її дочка.

Published

on

Валентина зателефонувала своїй подрузі, слухавку підняла її донька.

— Оксано, — сказала я, — поклич маму.

— Не можу, — відповіло дитя. — Мама повезла бабусю, щоб купити щось спортивне на ноги та джинси з гумкою. У бабусі скоро круїз.

Я ледь не обурилася на цю новину при дитині. Адже мама моєї подруги ще зовсім недавно ходила собі повільно, а виходила в основному тільки до лавки у дворі. Постійно з надісланецьким голосом нагадувала про свою швидку кінцевину. Особливо при гостях. І Наталка, моя подруга, вирішила щось придумати, щоб відвернути маму від цих похмурих роздумів, які занурювали родину в депресію з ранку до ночі.

Навесні вона дізналась, що для пенсіонерів організовується тур в Європу, по Парижу та околицях. Усе організовано та передбачено. Завантаження-розвантаження-переміщення. Плюс медичні працівники поруч і додаткова робоча сила, яка за потреби не лише сумки понесе, а й самих бабусів. Мама, потрібно віддати належне, досить довго упиралася, бо не зрозуміла, чому її відправляють аж у Париж на десять днів. Якщо вже кінець, то нехай уже подалі від дому? Але потім, так і бути, дала себе вмовити, тим більше, її товарка, подруга по рецептами та діагнозами, теж висловила бажання відзначитися в місті мрій. А вдвох помирати веселіше.

Отож, зібрали дівчат — одній сімдесят п’ять, іншій — на два рочки більше, порадилися добре себе поводити і не піддаватися спокусам, допровадили до аеропорту, а там здали з рук у руки команди, яка відвозила укомплектованих пенсіонерок на розваги в Європу.

Поїздка виявилась чудовою, мама щодня дзвонила додому з подарованого їй мобільного телефону і жвавенько, приблизно годину, звітувала про сніданки-обіди-вечері та екскурсії по визначних місцях.

Проте невеличка проблемка все-таки виникла. Маму в поїздці настиг запор. Ну, це загалом зрозуміло: людина похилого віку, нове місце, готельна їжа і таке інше. Організм відгукнувся. Порадитися на цю тему з групою підтримки їй видалось не дуже зручним. Тому вона просто вирішила зазирнути в аптеку навпроти і там придбати клізму. Аптека виявилася хоч і маленькою, але, по-паризьки, суперсучасною. Там продавалися пляшечки, банки, креми, якісь мало зрозумілі медичні прилади, частково — за системою “сам візьми”. Ну загалом, усе, як і мало бути в такому закладі.

Зайшла туди мама і почала розглядувати полиці, шукаючи потрібний предмет. І не знайшовши, тричі обійшла аптеку, зупиняючись і оглядаючи різні пристосування, які хоч якось нагадували клізму. Справді, вони були досить незвичні та, навіть, як би це сказати, фантастичної форми. Ну так це ж Париж! Цивілізація! А в цей час продавець, точніше фармацевт або як їх там в аптеках називають, з непідробним здивуванням дивиться на маніпуляції старенької. І, намагаючись бути корисним, питає, мовляв, що я можу для Вас зробити, мадам? Парле ву франсе? Ду ю спік інгліш? Шпрехен зі дойч?

А мама на всіх мовах світу говорити, звісно, вміє. Але трохи. Французькою знає “бонжур”. Англійською вже вивчила “хай” і “бай”. А німецькою навіть може сказати цілу фразу: “Гітлер капут”. Але все це не зовсім по темі. Тому вона gestures починає пояснювати, чого їй потрібно.

Хлопає себе ззаду, а потім руками показує, щоб їй принесли щось таке кругле і продовгасте. У продавця, маю на увазі, фармацевта, очі на лоба вилазять, і рот напіввідкривається. Він уже дивиться на стареньку з певним страхом, у якому, тим не менш, вгадується повага.

Зрештою з’ясовується, що наша мама говорить по-російськи. Цей молодик теж gestures показує їй, мовляв, нікуди не рухатися, він зараз повернеться — одна нога тут, інша там. Вибігає з установи і дійсно за пару хвилин повертається зі старшим чоловіком на зразок комісара Мегре у втіленні Жана Габена. Та ще в клітчатому береті з помпоном. І з трубкою в руці. І говорить по-російськи! Чоловік виявився то нащадком якогось російського княжого роду, то уламком білогвардії. Він щоранку випивав свою каву з булочкою і читав газету в кафе навпроти.

Там його продавець по-сусідськи і приманив. Словом, з’ясувалося, що заклад з медичним ухилом — невеликий секс-шоп. Цей, схожий на аптекаря, збуджено змалював картину. Мадам, схоже, шукає щось особливе. Тільки він ніяк не може вловити, що ж саме. Нащадок предводителя дворянства якраз повинен був внести ясність в цю мутну справу. Коли до мами нарешті дійшло, де вона знаходиться, вона, як не дивно, не скрикнула: о боже мій, який жах! Не закрила палаюче обличчя обома руками. І не вилетіла з головою стрімголов з ганебної лавки.

Навпаки, з неприхованим інтересом зацікавилася у нащадка генерала Денікіна, а що це таке? І це? І це теж? Кілька речей були незрозумілі навіть самому перекладачеві. І тоді “фармацевт” влаштував їм невелику екскурсію й лікнеп. Після чого мама з величним презирством сказала своєму новому знайомцеві:

— Дегенерати. Нічого вже самостійно не можуть. А ось ми запросто могли і те, і се, і, між нами, це теж. Причому, без всяких дурних пристосувань, чи не так?

— Це правда, мадам, — захоплено погодився внук племінник генерала Шкуро.

Словом, з поїздки по Європі мама привезла не тільки нові враження, але й нового друга. Вони листувалися, телефонували один одному всі ці часи. А тепер ось вирішили вирушити разом чи на Багами, чи на Кариби. Та й не важливо.

— Ні, ти тільки подумай, який кошмар, — скаржиться мені по телефону Наталка. — Дзвонять ті діти, ну, з Парижа, з претензіями, що мама поводиться легковажно. Що їхній батько занадто старий для таких поїздок і пригод. А я їм у відповідь кажу, щоб стежили за власним дідом. Це він маму підбиває на всілякі дурниці. Взагалі, маячня якась, скажи. Що старий, що малий — вітер у голові…

А поки діти сваряться та призначають винних за розпусту, ці двоє пакують валізи, купують спортивне на ноги і джинси з гумкою. У рамках них попереду круїз!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + 17 =

Також цікаво:

З життя51 хвилина ago

‘You’re Nothing to Me!’ Mother-in-Law Declares at Grandson’s Birthday—But She Never Expected Her Own Son’s Shocking Response.

“A Daughter-in-law Is NOBODY to Me!” declared my mother-in-law at my sons birthday party, but she never expected her own...

З життя57 хвилин ago

Mom, Maybe Grandma Should Just Disappear? It’d Be Better for Everyone,” Masha Challenged.

“Mum, why dont we just let Gran wander off and get lost? Itd be easier for everyone,” Emily said defiantly....

З життя2 години ago

She Was Never Their Own, Those Five… But Would You Dare Say It…

She wasnt theirs by blood, those five But who could tell?… Yegor lost his wife. She never recovered from the...

З життя3 години ago

Mom, Maybe Grandma Should Just Get Lost? It’d Be Better for Everyone,” Masha Said Defiantly.

“Mum, maybe we should let Gran go and get lost? It’d be better for everyone,” said Maisie, her voice sharp...

З життя3 години ago

Oksana and Her Mother Sat on an Old Bed, Bundled Up Against the Winter Chill as the Stove Finally Began to Warm the House.

**Diary Entry** Emily and her mother sat on the old bed, both bundled up against the cold. Though winter had...

З життя3 години ago

Oxana and Her Mother Sat on the Old Bed, Bundled Up Against the Winter Chill as the Stove Barely Began to Warm the House.

Emma and her mother sat on the old bed, both wrapped in thick layers against the winter chill. The fire...

З життя4 години ago

You Said You Married Me Because I’m ‘Convenient’—What’s That Supposed to Mean?” He Just Shrugged and Said, “So? Is That a Bad Thing?

You said you married me because I was convenient! she snapped. He shrugged. So? Whats wrong with that? Are you...

З життя5 години ago

“You Said You Married Me Because I Was ‘Convenient’ Today! — So What? — He Shrugged. — Is That a Bad Thing?”

**Diary Entry A Lesson in Being More Than Just “Convenient”** *Wednesday, 15th March* “You married me because I was *convenient*!”...