Connect with us

З життя

Я з дитбудинку. Моє життя не складалося, доки я не зустріла одну бабусю.

Published

on

Я з дитячого будинку. Моє життя не складалося, поки я не познайомилася з однією бабусею.

Моє дитинство було непростим. Відразу після народження мене віддали до сиротинця, потім було важке дитинство, постійна самотність. Я часто дивилася у вікно своєї кімнати, а у снах бачила маму — таку гарну і дорогу.

Після того, як я залишила дитячий будинок, життя стало ще важчим. Я працювала на заводі, жила у маленькому кімнаті з іншими, а сусіди були непривітними людьми. Їхні батьки були алкоголіками, а діти — дрібними крадіями. Одного разу, повернувшись з роботи, я виявила, що двері до мого кімнати зламані, а все всередині перевернуте догори дригом. Звичайно, всі мої заощадження зникли. Винних я так і не знайшла, ніхто не зізнавався. Моє терпіння вичерпалося, я сказала їм, що якщо гроші не повернуться, я піду в поліцію.

– Як ти смієш звинувачувати нашу чесну родину у крадіжці? – кричала моя сусідка, ледь тримаючись на ногах.

– Забирайся звідси! – додав її чоловік і, схопивши мене за футболку, виштовхнув за двері.

Я сиділа на лавці в парку і гірко плакала, задаючись питанням, для чого мені все це? Була пізня осінь, йшов дрібний, холодний дощ. Я не знала, куди мені йти, друзів чи близьких у мене не було.

– Дитино, з тобою щось сталося? – запитала мене літня жінка.

Дивлячись на неї, я розплакалася ще сильніше. Жінка сіла поряд і підбадьорювала мене. Я відчула тепло, що від неї йшло. Не знаю чому, але я розповіла їй про своє життя. Ми спілкувалися дві години. Жінці вже було холодно, її собака почав жалісно скиглити.

– Пішли до мене. Я пригощу тебе чаєм з пирогами, а вранці вирішимо, що далі робити, – сказала бабуся і взяла мене під руку. Я пішла за нею, відчуваючи, що вона мені рідна душа.

Наступного дня ми разом пішли до відділку поліції. Я розповіла про своїх сусідів і написала заяву. Поліцейський сказав, щоб я не хвилювалась, він усе владнає і проведе серйозну розмову з цими людьми. Більше вони мене не турбували. Так і сталося, ввечері я повернулася додому, а сусід Олексій був тверезим.

Він вибачився переді мною зі сльозами на очах і пообіцяв повернути відсутні гроші, як тільки отримає зарплату. Щодня, після роботи, я поспішала відвідати жінку. Бабуся завжди чекала мене біля вікна, махала мені рукою і йшла на кухню готувати чай. Вона давно стала вдовою, а дітей у неї не було.

Ми дуже здружилися, я йшла до неї після роботи, знаючи, що мене чекає і потребує. Довший час вона вмовляла мене переїхати до неї, бо вона жила одна у великій, просторій квартирі. Я відмовлялася, мені було ніяково, розуміла, що їй мене просто шкода.

– Привіт, дорога! У мене сьогодні був напад гіпертонії, і не було нікого, хто міг би дати мені хоч склянку води. Скільки разів тебе просила, переїжджай до мене, будь ласка, – сказала вона в сльозах.

Я відчула сором і провину через свій егоїзм. Пообіцяла, що сьогодні заберу речі і переїду до неї. А наступного дня після переїзду вона відвела мене до нотаріуса і оформила на мене свою квартиру.

– Нікого у мене немає, крім тебе. Якщо цього не зроблю, все дістанеться державі. Хочу, щоб ти мала де жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

One Winter Evening, Once Upon a Time

Winter Evening The first light of dawn slipped through the thin veil of clouds as I stepped out of my...

З життя37 хвилин ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Shenanigans for the Sake of Keeping the Family Together and Filed for Divorce First

22October2025 Ive finally had enough of Evelyns endless meddling and decided to file for divorce before she drives me completely...

З життя2 години ago

Destiny Extended a Hand

Fate extended a hand Emilys family had seemed proper enough at first: a father, a mother, a tidy house in...

З життя2 години ago

The Swallow’s Nest

When William married Margaret, his motherinlaw, Mrs. Clarke, took to her new daughterinlaw at once. She had admired Margaret ever...

З життя3 години ago

I’ll Make Everything Right Again, I Promise

Dear Diary, Im writing this after a week of endless squabbles with my sisterinlaw, Victoria, and her demanding sister, Alison....

З життя3 години ago

A Foreboding Sense of Anticipation

Oliver Green lived in a tenstorey council tower where the walls were thinner than a birthday card and every neighbours...

З життя4 години ago

I Thought My Husband Was Cheating on Me, But It Turned Out to Be Something Far Worse

I thought my husband was cheating on me. It turned out to be something far worse. The phone lay on...

З життя4 години ago

Know Your Place, Woman!

Emily, Ive told you a hundred timesnow isnt the time for children, she said, snapping her laptop shut and turning...