Connect with us

З життя

У аеропорту очікую на дружину, рейс затримується

Published

on

Я якось стою в аеропорту “Бориспіль”, чекаю дружину з Італії. Літак затримується, як вже повідомляють, години на три, я вже тихо виходжу з себе. Поруч нервується ще один чоловік інтелігентного вигляду: окуляри, капелюх, портфель… Підходить до мене і просить постерегти його портфель кілька хвилин, поки він до вбиральні збігає. Я людина за природою не зла — погодився, і стою отак. Півгодини. Годину. Півтори. Я вже не просто злюся — я скажений!

Нарешті, підходжу до сержанта аеропорту і розповідаю про ситуацію з портфелем. Він просить мене пройти з ним. Йдемо до опорного пункту, починаємо оформляти портфель, протокол, як годиться, мої паспортні дані, опис ситуації. Нарешті дійшли до опису вмісту портфеля.

Відкриваємо…

Матінко моя рідна! Щоб я луснув! Портфель до самого верху набитий крупними євро-купюрами в банківських упаковках! Я ледь не проковтнув бороду, зрозумівши, що я собі нічого не прихопив! Почуваюся останнім дурнем, немає сил навіть на себе лаятися! Дивлюсь, а протокольчик так тихенько м’ять люди в формі і сором’язливо так перекидаються поглядами між собою і портфелем… Тут їх наче зірвало, кинулися до того портфеля і давай пачки пхати собі в усі кишені, а я стою і слинку ковтаю… Але сержант зжалився і каже:

— Чого стоїш, годувальнику наш? Бери й собі, що ж ми, зовсім вже?

Кинувся я до портфеля, забувши, як мене звати, і почав собі гроші запихати…

Запихаю, запихаю, запихаю, запихаю…

Прокидаюсь — вся ковдра заправлена в труси…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 2 =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

Durante algum tempo, não consegui voltar ao palacete.

Durante algum tempo, não consegui voltar ao palacete. Mesmo depois de retirarem as mesas do jantar e cobrirem os soalhos...

З життя9 хвилин ago

Pendant plusieurs semaines, je laissai ma robe grise dans un sac en tissu au fond de mon armoire.

Pendant plusieurs semaines, je laissai ma robe grise dans un sac en tissu au fond de mon armoire. La couturière...

HU11 хвилин ago

Azt hittem, azzal, hogy kiléptem a palotából, lezártam a Váradi család történetét.

Azt hittem, azzal, hogy kiléptem a palotából, lezártam a Váradi család történetét. Tévedtem. A következő hetekben Bálint szinte minden nap...

PL31 хвилина ago

Przez kilka tygodni po tamtym wieczorze nie potrafiłam założyć sukienki z ozdobnymi rękawami.

Przez kilka tygodni po tamtym wieczorze nie potrafiłam założyć sukienki z ozdobnymi rękawami. Rozerwony materiał wisiał w szafie, przykryty roboczą...

З життя36 хвилин ago

Being with a half‑price haggler is beneath my dignity – you can’t live with such folk, nor let them multiply, and a lady proudly responded to my proposal.

My names Michael, Im 54, divorced, with an adult daughter whos long stopped sending me maintenance. My exwife lives on...

IT45 хвилин ago

Per settimane non riuscii a indossare nulla color avorio.

Per settimane non riuscii a indossare nulla color avorio. Il vestito strappato rimase appeso dietro la porta del mio armadio,...

CZ50 хвилин ago

Myslela jsem si, že tím večerem všechno skončilo.

Myslela jsem si, že tím večerem všechno skončilo. Ve skutečnosti teprve začalo něco mnohem nepříjemnějšího než veřejný skandál. Musela jsem...

З життя2 години ago

A month ago she agreed to give a strange old lady a lift down a deserted country road into the furthest backwater. Then a knock sounded at the door.

Id been driving for three hours, the road a lonely stretch of mudsplattered tarmac. In November the English countryside gets...