Connect with us

З життя

Здається, я сьогодні бачила твого колишнього

Published

on

— Мені здається, сьогодні я бачила твого колишнього, — зітхнула Тамара Григорівна, знімаючи зимові чоботи.

Тим часом Ганна роздягала близнюків, які повернулися з прогулянки з бабусею.

— Сам чи з новою пасією?

— Сам був. Хвилин п’ять дивився, як я по дитячому майданчику коляску катаю. Коли я на нього глянула, швидко пішов. Може, й помилилася, але дуже схожий. Він хоч телефонував, цікавився дітьми?

Ганна насупилася.

— Дзвонить через день. Я слухавки не беру.

— Чому ж так? Може, б ви помирилися!

— Він мене вагітною кинув заради якоюсь фіфи, щоб я з ним говорила?!

Донька почала заводитися, але Тамару Григорівну це не зупинило.

— А може, він побачити дітей хоче? Дарма ти так! Може, і помирилися б разом.

“І мені не довелося б щотижня до вас їздити”, — подумала бабуся вже про себе.

— Він прекрасно знає адресу! Захоче — прийде. А миритися з ним не збираюся, мені зрадники не потрібні.

— Ох, Ганно, не в твоєму становищі виставляти напоказ гордість! Дітей разом народили, разом і проблеми вирішувати треба.

— То ти б тата пробачила?

— Що ж порівнювати! Твій батько беріг мене і завжди мріяв про велику сім’ю. На жаль, у Господа були на нього інші плани… А в вас що? Ех! — махнула рукою Тамара Григорівна і попрямувала до ванної мити руки, — Все як через пень-колоду.

Після місяця майже безперервного перебування з новонародженими онуками, Тамара Григорівна знову зрозуміла, що в такому режимі довго не витримає. До того ж собака Люцик, залишений нею у подруги, сильно сумував і майже нічого не їв. Тому Ганна залишила свої намагання переконати матір, що потрібно здавати її квартиру в Свободі, наводячи такі аргументи, як: “навіщо їй пустувати”. Раз вона пошкодувала Тамару Григорівну і запропонувала навідуватися до них три дні на тиждень, щоб новоспечена мама хоч трохи могла прийти до тями.

Тамара Григорівна прилягла поруч із 4-місячними онуками. Пухляші! Ох, скільки ж з ними мороки! Очі Павлуші вже почали набувати карого відтінку, і волосся росло темне, кучеряве, як у тата, а в Полінки яскраво-блакитні очі, як льон, а волосся біле, пухове… Різні дітки, несхожі. Одна біда — щоки суцільно вкрити червоними, шорсткими плямами діатезу. А коли розкричаться… Не дай бог!

— Мені здається, у них не на Люцика алергія, — припустила Тамара Григорівна, — що з ним, що без нього все ті ж висипи. Дарма ти собаку мою образила.

— Прямо вже й образила! Це ж тварина, мамо, не перебільшуй. Ти, мабуть, права про алергію. — Ганна чомусь поправила бодік на агуаючому Павлуші і невпевнено подивилася на матір.

“Щось придумала,” — зрозуміла Тамара Григорівна і мала рацію.

— Я тут знаєш, про що подумала… — почала Ганна, — може, вийти на пів ставки? З іпотекою, звісно, тепер легше завдяки кредиту на материнський капітал, але допомога у мене крихітна, і аліменти малі. З декретних майже нічого не залишилось, чимало витрат із цими дітьми!

— І не проси! — жахнулась Тамара Григорівна. — Я не впораюсь із ними одна, ти в своєму розумі? Хочеш мене завчасно загнати в могилу? Так я вже зрозуміла яка ти, зрозуміла, донько… Егоїстка, ось! І не ображайся. Совість мати хоч трохи треба! Не бачиш, що я й так… із останніх сил… Все для тебе! Навіть Люцика залишила! — схвильовано і переривчасто виголосила мати. Їй теж здавалося, що вона погана, жахлива егоїстка. Про себе, все-таки, насамперед посміла подумати, а не про свою рідну 35-річну доньку!

Тамара Григорівна поглянула на доньку — та зніяковіла. Продовжила:

— Не розумієш, ні. Та й бог з тобою!

— Мамо, ну що ти так…

— Я ж не за себе переживаю, а за собаку! Кому він потрібен, крім мене? Засумує, загине, а ще ж не старий.

У Тамари Григорівни виступили сльози.

— Вічно ти перебільшуєш! — обурилася Ганна.

— Ні, я, на відміну від тебе, тверезо дивлюся на речі. До того ж, який сенс тобі виходити на пів ставки? З тебе ж знімуть допомогу по догляду за дітьми!

— Я не на свою роботу, а так… В один магазин. Два рази на тиждень неофіційно. Знайома запропонувала. Гаразд, мамо, забудь. Ти права, з ними дуже тяжко. Тільки от що робити з цими грошима не знаю.

Ганна запустила в волосся пальці, розтріпалася і впала на ліжко.

— Війтко буде дзвонити — не відмовляйся, візьми слухавку. Він тобі потрібен. Саме зараз потрібен. Чуєш?

Донька промичала щось невизначене. У квартиру подалася зі школи Юля. Дівчинка дуже любила, коли бабуся була у них. Їй одразу ставало весело і легко на душі.

— Усім привіт! Я голодна просто звірськи, згодна навіть на крокодила!

В якості експерименту перед Новим Роком Люцик був узятий з собою в місто. За кілька днів спільного перебування дітям не стало гірше. Внучка Юля заціловувала пса, а на святвечір пов’язала йому на нашийник золотистий бантик. Тамара Григорівна помітила, що донька дуже старається навести красу перед дзеркалом. Одягнула плаття, колготки, зробила макіяж, з зачіскою вигадавала… Та й стіл накрила не на трьох.

— До нас хтось прийде, чи що? Для кого ти так стараєшся?

— Чому стараюся? І не стараюся я взагалі! Просто хочу зустріти Новий Рік гарною, — відповіла Ганна, нафарбувала губи і потім неохоче додала: — Війтко прийде. Упросив-таки. Але я не для нього причепурилася! Ще що!

Віктор з’явився через півгодини з мішком подарунків. На його блідому обличчі металися тіні змішаних почуттів: вини, очікування, готовності відбити нападки колишньої дружини. Він зробив незграбну спробу бути веселим і безтурботним.

— Усіх з наступаючим! На вулиці мороз так і тріщить! — посміхнувся він у всі 32 зуби.

Ганна кліпала на нього густо підведеними віями і тільки було відкрила рот, як вибігла приголомшена Юля. Вона не бачила батька з весни і не знала, що він сьогодні прийде. Віктор розкрив руки для обіймів. Він явно здивувався тому, як підросла старша донька.

— Юля, яка ти красуня! Дай же я тебе обійму!

Юля підбігла… І з усієї сили, як юна тигриця, вдарила кулачками по його розкритих руках.

— Ненавиджу! Ти мені не тато! — прокричала дівчинка і сховалася у своїй кімнаті, гучно грюкнувши дверима.

Тут же на повний голос заревли близнюки, і Ганна кинулася до них.

Віктор зів’яв і поклав теплу куртку в шафу. Тамара Григорівна хмикнула, не втрималася:

— Ну, а що ж ти хотів? Невже очікував іншого? Ех ви, батьки куцунявий!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × один =

Також цікаво:

З життя12 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя13 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя14 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя15 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя16 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...

З життя17 години ago

Tanya, don’t be mad at me—I’m not going to live with you.

Dont be mad at me, Poppy, Im not going to marry you, Sam said. Maybe we should give it a...

ES18 години ago

Miró el viejo tenedor una vez más. Aquel pequeño cubierto gastado. Aquel que una niña había escondido en el bolsillo de su enorme suéter años atrás.

—He vuelto por usted —susurró la mujer. La camarera sintió que las piernas le fallaban. Miró el viejo tenedor una...

ES18 години ago

Miró el viejo tenedor envuelto en aquella servilleta amarillenta y, de pronto, el tiempo desapareció.

—Hay cosas que el corazón guarda durante años… hasta que un día ya no puede seguir callando. La camarera sintió...