Connect with us

З життя

Неочікувані гості? Що ж подавати до столу? Не хвилюйся, вони принесуть частування!

Published

on

Недавно я навідав свого сина Олексу. Точніше, я приїхав, щоб допомогти йому. Справа в тому, що Олекса вирішив поклеїти нові шпалери і попросив мене про допомогу. Я, звісно, не міг відмовити сину в цьому проханні.

Я взяв відпустку на роботі і поїхав до Олекси. Він живе за 250 кілометрів від мене. Я приїхав у середу. У нас було кілька днів, щоб усе зробити. Ми були впевнені, що зможемо завершити всю роботу вчасно.

У перший день ми поклеїли шпалери в одній кімнаті, наступного дня — в іншій. І ось одного вечора задзвонив телефон. Мій син взяв трубку і сказав:

— Так, приїзжай! Здорово! Я буду радий вас бачити! Знайомтесь з моїми новими друзями! Вони самі принесуть їжу!

Я запитав:

— Хто це?

— Гості! П’ятеро людей! І до того часу ми маємо закінчити цю кімнату.

Я був просто шокований:

— Олекса! Які гості?! У нас немає їжі! У холодильнику тільки яєчня! І її на всіх не вистачить!

— Не хвилюйся так, тату! Все буде добре! Гості самі принесуть їжу! А нам залишиться тільки приготувати посуд і чай.

Я був дуже здивований. Я звик до іншого: що, запрошуючи гостей, треба купувати продукти і готувати багато їжі. Але мій син сказав, що для них це зовсім інше.

У нас було достатньо часу, щоб закінчити шпалери, прийняти душ і привести себе до ладу. Потім почали збиратися гості до Олекси. Кожен із них приніс по дві страви. Хтось приніс борщ і вареники, хтось олів’є і пиріжки, хтось шашлик і салат. А Олекса просто поставив чайник, мед і цукор. Виявилося, що для такого випадку Олекса вже купив одноразовий посуд.

Стіл вийшов розкішним. Усі з задоволенням їли, потім пили чай. А потім одна жінка розпочала співати, і ми всі підспівували. Вечір вийшов дуже веселим, сімейним і зворушливим.

Потім кожен гість забрав своє начиння, і гості пішли. А ми з Олексою мили тільки чашки і ложки, а тарілки просто викинули в смітник. Це зайняло не більше десяти хвилин.

Після я запитав у Олекси: хто це вигадав? А він мені відповів:

— Раніше ми теж зустрічали гостей, як ти кажеш. Але це так клопітно і дорого. І ось ми порадились з друзями і вирішили, що будемо збиратися по черзі у кожного з нас, і кожен має принести по дві страви. А господарю залишиться тільки приготувати посуд і чай. Ми почали так зустрічатися, нам усім це сподобалося, і тепер ми так зустрічаємося постійно!

Мені теж дуже сподобалося. Я розповів про це своїм друзям та знайомим. Але їм чомусь це не припало до душі. А дарма!

Вони навіть відмовились спробувати такі зустрічі. А шкода, мені здається, це дуже гарна ідея…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 5 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя6 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя14 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя14 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя16 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя17 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя18 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя19 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.