Connect with us

З життя

Ціна успіху: як професія позбавила мене родинного щастя

Published

on

Я заплатив високу ціну: я добрий лікар, але поганий батько і син

Коли життя вимагає вибору
Я рідко ділюся своїми переживаннями. Звик бути тим, хто слухає, допомагає, рятує. Але сьогодні хочу висловити те, що роками болить у серці.

Я лікар. Моя професія — моє покликання. Я віддав їй усе.

Але зрозумів, якою ціною, занадто пізно.

Початок шляху
Я народився у невеличкому провінційному містечку, де життя плинуло спокійно і розмірено. Батьки сподівалися, що я залишуся поряд, стану вчителем чи інженером, заведу сім’ю, збудую дім.

Але мене завжди вабила медицина.

Я вступив до університету у великому місті, а потім залишився там назавжди. Інтернатура, ординатура, нічні чергування, постійні іспити, конференції, нескінченні консультації. Лікарська справа повністю захопила мене.

Спершу я приїжджав до батьків щовихідних. Потім — раз на місяць. Згодом — раз на півроку.

Коли вони пропонували продати будинок і переїхати ближче до мене, я зрадів. Але вони відмовилися. Їхні корені були тут, серед старих вулиць, серед могил предків.

Я змирився. Здавалося, що в нас попереду ще багато часу.

Як же я помилявся.

Втрачене батьківство
Я одружився. У нас народилися діти.

Але мене майже не було поруч.

Коли син вчився кататися на велосипеді, я чергував у реанімації.

Коли в доньки була перша шкільна любов, я боровся за життя пацієнта після важкої аварії.

Коли вдома задували свічки на торті й сміялися, я підписував історії хвороб і перевіряв аналізи.

Я думав, що так і має бути. Що я роблю важливу справу.

А потім раптом помітив, що діти виросли.

Що їхні перші питання про життя вони ставлять не мені.

Що коли у них проблема, вони йдуть до матері.

Що коли ми збираємося усією родиною — це трапляється вкрай рідко — вони жартують із дружиною, діляться з нею своїми думками, але майже не розмовляють зі мною.

Бо для них я чужий.

Біль утрат
Коли батьки почали старіти, мені здавалося, що я ще встигну.

Я телефонував раз на тиждень. Питав, як справи, що нового.

Але кожного разу розмова була короткою — адже у мене були пацієнти, колеги, робота, що вимагала уваги.

Коли батько занедужав, я не зміг одразу приїхати. Були термінові операції, конференція. Я відкладав поїздку.

Коли нарешті сів у машину і помчав до рідного міста, було вже пізно.

Через рік не стало матері.

Я знову не встиг.

Я стояв біля їхніх могил і не міг собі пробачити.

Не міг повірити, що мені вистачало часу ночами читати медичні журнали, але не вистачило для рідних людей.

Одного разу я поставив собі питання
Я знаю, що я хороший лікар.

Знаю, що врятував десятки життів, допоміг багатьом людям.

Але от питання: чи був би я таким лікарем, якби не присвятив медицині весь свій час?

Якби приходив з роботи рівно о шостій, грав з дітьми, слухав розповіді батьків, проводив час з дружиною?

Відповідь я знаю.

Ні.

Я не став би тим, ким є.

Але інша відповідь розриває душу.

Я заплатив за це занадто високу ціну.

Я став добрим лікарем, бо став поганим сином і батьком.

І це ціна, з якою мені доведеться жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × один =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Uncover

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Know I arrive at my daughters house unannounced and uncover...

З життя57 хвилин ago

The Man in the Suit Stopped by the Market Stall.

The man in the suit paused by the market stall. His gaze was cool yet composed, fixed upon the rowdy...

З життя1 годину ago

Divorce in May: He Walked Out for Someone ‘Younger and More Beautiful’ and Slammed the Door Behind Him

Divorce in May: He Left for Someone Younger and Prettier and Slammed the Door I divorced my husband in May....

З життя1 годину ago

The Man in the Suit Stopped by the Market Stall

The man in the suit stopped by the stall. His gaze was cold yet controlled, fixed on the rowdy young...

З життя2 години ago

Stepfather

The Stepfather “Because you’ve got no business sniffing around a young girl!” snapped Jake. “Whatwhat?” “Youve been filling Emilys head...

З життя2 години ago

Whisper Behind the Glass

**Whispers Beyond the Glass** The nurse, a woman with a weary, windworn face and eyes dulled by years of witnessing...

З життя3 години ago

Returned Home to Find My Husband and All His Belongings Gone

When she got home, neither her husband nor his things were there. “What’s that look for?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя4 години ago

Avenged for My Mother

In the quiet countryside of Yorkshire, many years ago, there lived a man named Harold Whitcombea stern, unyielding figure, known...