Connect with us

З життя

ЩАСТЯ ПРИЙШЛО ВСУПЕРЕЧ УСЬОМУ

Published

on

ВІд щастя не відвернешся…

– І як тільки тебе так занесло, дурепо стоярна! Кому ти тепер потрібна з дитиною! І як ти його збираєшся виховувати?! Я тобі не помічниця, так і знай. Тебе виростила, а тепер ще й твій довісок! Не потрібна ти мені, збирай речі і щоб твого духу в моєму домі не було!

Катерина слухала крик, не підіймаючи голови. Остання надія, що тітка все ж таки пустить її пожити, хоча б поки вона не влаштується на роботу, руйнувалася на очах.
– Була б жива мама…
Батька Катя не знала, а матір збив на переході п’яний водій п’ятнадцять років тому. Опіка вже збиралася віддати дівчинку в дитбудинок, коли несподівано з’явилася далека родичка, якась троюрідна сестра матері. Вона і забрала її до себе, благо власний будинок і зарплата дозволили оформити опікунство без затримок.

Тітка жила на околиці південного прикордонного містечка, зеленого і гарячого влітку і дощового взимку. Дівчинка завжди була сита, охайно вдягнена, навіть до праці привчена, в будинку з подвір’ям завжди вистачало роботи. Можливо, їй бракувало материнського тепла і ласки, але кого це хвилювало!
Вчилася Катя добре. Закінчивши школу, вступила до педагогічного інституту. Веселі студентські роки пролетіли швидко, і ось закінчилась безтурботна юність, здані державні іспити, й дівчина повернулася до рідного міста. Але цього разу повернення її не раділо.

Накричавшись, тітка нарешті трохи заспокоїлася:
– Все, йди з подвір’я, щоб очі мої тебе не бачили.
– Тітко Таню, можна хоча б …
– Все, я сказала!
Катерина мовчки взяла валізу й вийшла на вулицю. Невже вона думала, що ось так повернеться сюди? Приниженою, кинутою та ще й вагітною, правда, термін невеликий, але Катя все одно вирішила визнати, що вагітна. Не хотіла і не могла це таїти.

Потрібно було знайти хоча б якесь житло. Дівчина йшла і йшла, заглиблена у свої думки та не помічаючи нічого навколо.
А південне літо було в самому розпалі. У садах дозрівали яблука, груші, золотились абрикоси. Виноградні лози важкими гронами звисали з численних навісів, альтанок і підпір, а сливи ховалися під темними пружними листками. З дворів тягнуло солодким ароматом варення, смаженого м’яса і свіжоспечених пиріжків. Дуже хотілося пити. Катя підійшла до якоїсь хвіртки і окликнула жінку, що стояла біля літньої кухоньки:
– Господарко, попити не дасте?

Поліна, ще не стара, міцна жінка років п’ятдесяти, озирнулася на голос.
– Заходь, коли з добром.
Зачерпнула з відра кухоль води і подала дівчині. Та втомлено присіла на лавку і жадібно відпила.

– Можна я у вас трохи посиджу, дуже жарко.
– Сідай, мила. Ти звідки будеш? Бачу з валізою.
– Я інститут закінчила, хочу влаштуватися на роботу в школу. Житло ось тільки … Не знаєте, може, хтось кімнату здає?
Поліна уважно подивилась на дівчину. Чистенька, охайна, але ніби втомлена і якось засмучена невеселими думками.

– Можеш у мене поселитися, та й мені веселіше буде. Дорого не візьму, але, угода, платити своєчасно. Якщо згодна, пішли покажу кімнату.
Жінка зраділа, що у неї буде постоялиця, зайві гроші ніколи не завадять, а в їхньому маленькому містечку, так віддаленому від обласного центру, на підробіток не доводилося розраховувати. Син жив далеко, у гості навідувався рідко, так що, з іншого боку, буде з ким коротати довгі зимові вечори.
А Катя, все ще не вірячи такій несподіваній удачі, поспішила слідом за господинею. Кімнатка була невеликою, але затишною, з вікном в сад, столик, два стільці, ліжко і старий шафа. Їй цілком достатньо. Швидко домовилися про оплату, і дівчина, переодягнувшись, вирушила в управління освіти.

І полетіли дні. Робота, дім, робота. Катя не встигала відривати листки календаря, настільки швидко летів час.
Вона здружилася з господинею, яка виявилася доброю і чуйною жінкою. Та й та прив’язалася до простої і скромної дівчини. По можливості Катя допомагала Поліні по господарству, а ввечері вони часто пили чай в альтанці в саду, благо на півдні холодна осінь настає не скоро.

Вагітність протікала легко. У Катерини не було токсикозу, личко залишалося чистим, тільки поправилась вона вже помітно для ока. Дівчина розповіла Поліні свою нехитру історію. Безліч таких або подібних випадків буває в житті.

На другому курсі Катя закохалася. І не в аби кого, а в красеня Ігоря, єдиного сина забезпечених батьків, викладачів того ж самого університету. Відправляти сина кудись до столиці вони не хотіли. Його шлях був визначений заздалегідь, навчання, аспірантура, викладання в інституті або наукова діяльність – все це, само собою, поруч з батьками.
Розумний, вихований, легкий в спілкуванні молодий чоловік завжди був душею будь-якої компанії і, звичайно ж, подобався дівчатам. Багато раді були б дружити з ним. Але він звернув увагу саме на скромницю Катю. Може, йому припала до душі її сором’язлива усмішка, м’які карі очі чи тоненька фігурка з легкими кучериками? А може він відчував в ній споріднену душу або той внутрішній стрижень, який буває у людей стійких, що не піддаються ударам долі? Важко сказати. Але залишилися роки навчання молоді люди майже не розлучалися. Майбутнє бачилось Каті в рожевому кольорі і поруч з Ігорем.

Той день дівчина пам’ятала до найменших деталей. Вранці вона раптом чітко усвідомила, що не може дивитися на їжу, що не переносить певні запахи, що вже кілька днів її невтримно нудить. І найголовніше, адже у неї затримка! Як вона могла забути і не звернути на це уваги?! Катя купила в аптеці тест на вагітність, прийшла в гуртожиток, випила склянку води і стала чекати. Так і є, дві лінії. Дівчина дивилася на них, все ще не вірячи власним очам, так, дві лінії. На носі державні іспити, а тут таке! І як сприйме цю новину Ігор? У їхні плани діти поки не входили.

Несподівана хвиля ніжності до маленького створіння в її лоні раптом нахлинула на дівчину.
– Маленький…, – прошепотіла Катя, погладивши живіт.
Дізнавшись про все, Ігор вирішив тим же вечором познайомити Катю з батьками.
Коли вона згадувала цю зустріч, Катя не могла стримати сліз. Вкоротце розповіла, як батьки Ігоря запропонували їй зробити аборт і після здачі державних іспитів поїхати з міста, звісно ж, одній. Ігорю потрібно займатися кар’єрою, та й не пара вони.

Якими були їхні розмови з сином, Катя могла лише здогадуватися. На наступний день Ігор мовчки зайшов до неї в кімнату, поклав на стіл конверт з грошима і так само мовчки вийшов.
Про аборт Катя не думала. Вона вже любила це малесеньке створіння, що жило в ній. Це її дитина, і тільки її. Але буде їм важко, адже допомогти нікому. І після недовгих роздумів дівчина все ж вирішила взяти гроші, які залишив Ігор, тверезо розміркувавши, що вони їй дуже знадобляться.
Вислухавши Катину історію, Поліна по-жіночому пожаліла дівчину:
– Всяке буває. У житті це не найстрашніше. Не ти перша, не ти остання. Молодець, що аборт робити не стала, не вбила невинну душу. Дитина ж не винна ні в чому, буде тобі втіхою, а там, дивись, може все і обернеться до кращого.

Але Катя навіть чути не могла, що з Ігорем може все ще налагодитися. Її як відвернуло. Не могла вона пробачити своє приниження. І занадто живим було спогад про те, як просто він відмовився від неї, не зробивши навіть спроби порозумітися.
Час йшов. Катя вже не працювала, ходила, як качка, перекидаючись з боку в бік. І з нетерпінням чекала, коли ж з’явиться на світ її малюк. Роздивитися, хто ж буде, хлопчик чи дівчинка, узистка не змогла. Та це було і неважливо, аби здоровеньким був.
Наприкінці лютого в суботу у неї почалися перейми, і Поліна відвезла її в лікарню. Пологи пройшли спокійно, Катя народила міцного здорового хлопчика.

– Єгорко, Єгорушка, – шепотіла вона і гладив малюка по пухкенькій щічці.
Катя подружилася з іншими жінками в палаті. Вони розповіли дівчині, що два дні тому тут народила дівчинку жінка начальника прикордонного загону. Правда, потім з’ясувалося, що вони навіть не розписані і жили в цивільному шлюбі.

– Ти не уявляєш, він її квітами просто завалив! Медичкам коньяк з цукерками поставив. Приїжджав на уазі щодня. Тільки недобре у них було. Вона весь час говорила, що не хотіла дітей і залітала по дурості. А потім кинула дитину і збігла. Записку залишила, що відмовляється від нього, що не готова до дітей. Уявляєш?!
– А дитина-то як?
– Та як, з пляшечки годують, але медсестра сказала, що краще до грудей прикласти. А хто погодиться. Своїх діток годувати треба.
У години годування принесли дівчинку.

– Може погодуєте? Слабенька вона, – сестричка з надією подивилась на молодих мам.
– Дайте мені, шкода адже дитину, – Катя обережно поклала сплячого синочка на ліжко і взяла малючку.
– Ой, біленька яка! А маленька! Буду звати її Маняшею.
Порівняно з крепишем Єгорком дівчинка була зовсім крихіткою.
Катя приклала її до грудей, і малючка радісно зацмокала, але через кілька хвилин вже відпустила сосок і солодко задрімала.

– Я ж кажу, слабенька, – сказала медсестра.
І Катя стала годувати двох.
Дня через два в палату зайшла сестричка і повідомила, що приїхав батько дівчинки і хоче побачити дівчину, яка годує його дочку. Так Катя познайомилася з начальником прикордонного загону капітаном Кузнецовим Дмитром Васильовичем, молодим чоловіком середнього зросту і твердим поглядом блакитних очей.
Подальші події медперсонал пологового відділення лікарні, а потім, з подачі вищезгаданих працівників, і весь містечко згадували ще дуже довго, тому що фінал всієї цієї історії вартий того, щоб її пам’ятали.
У день Катиного виписки всі: лікарі, медсестри, санітарочки, зібралися на ґанку, перед яким стояв уазик, прикрашений синіми і рожевими кульками. Молодий військовий з капітанськими погонами на плечах допоміг Каті піднятися в машину, в якій вже сиділа Поліна, і передав їй спочатку синій, а потім рожевий пакунок.
Посипав строгими надягненнями, машина рушила з місця і незабаром зникла за поворотом.

Ось як буває, не знає людина, якими будуть наслідки його вчинків. А вони бувають непередбачуваними, тому що життя, іноді, підносить такі сюрпризи, які просто неможливо вигадати…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 1 =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

Is the Orchid Really to Blame? “Polly, take this orchid or I’m throwing it out,” Kate said, carelessly picking up the clear pot from the windowsill and handing it to me. “Thanks, Kate! But what’s wrong with this orchid?” I was surprised. After all, three more gorgeous, well-tended orchids stood in her window. “It was a wedding gift for my son. And you know how that all ended,” Kate sighed heavily. “I know your Denis got divorced before their first anniversary. I won’t ask why—I bet it was a serious reason. Denis adored Tanya,” I said gently, not wanting to reopen a fresh wound. “I’ll tell you the full story one day, Polly. For now, it’s just too much,” Kate said, getting a bit teary. I brought the “banished” and “rejected” orchid home. My husband looked sympathetically at the wilting plant. “Why do you want that poor thing? There’s no life in it. Even I can see that. Don’t waste your time,” he insisted. “I want to revive it. Give it some love and care. You’ll see—soon you’ll be impressed by this orchid!” I replied, determined to breathe life back into the drooping flower. He winked playfully: “Who ever turns down a bit of love?” A week later, Kate called: “Polly, can I come over? I can’t keep this bottled up anymore. I want to tell you everything about Denis’s failed marriage.” “Of course, Kate. I’m here whenever you need me,” I assured her—remembering how she’d supported me through two rocky marriages of my own… After all, we’d been friends for years. Kate arrived within the hour, settled in the kitchen, and for hours, over a glass of dry wine, a mug of coffee, and some dark chocolate, she shared the whole, tangled tale. “I never imagined my ex-daughter-in-law was capable of such things. Denis and Tanya were together for seven years. Denis left Annie—who I adored, by the way—for Tanya, who was just stunning. He was absolutely besotted, following her around like a lovesick puppy. Tanya looked like a model—men couldn’t help but stare. But for all those years, they never had a child. I figured Denis wanted everything by the book—get married, then have kids. Denis is private, and we never pried. Finally, Denis told us: ‘Mum, Dad, I’m marrying Tanya. We’ve booked the registry office. I’m throwing a huge wedding—no expense spared.’ He was thirty. We were thrilled that he’d finally settle down. But, Polly, the wedding date had to be postponed twice—once Denis got sick, then I was held up at work. It felt odd, but Denis was glowing with happiness—I didn’t say anything. Denis even wanted to have a church wedding with Father Christopher, but the priest was called back to his home parish. Nothing was going smoothly. It seemed like the world was warning us… The wedding was spectacular, noisy, extravagant. Here—look at the wedding photo. You see that orchid? Glorious, in full bloom. Its leaves stood tall like soldiers. And now? Just limp rags remain of it. …Denis and Tanya planned their honeymoon in Paris, but right at the airport, Tanya was barred from leaving the country—something about an unpaid fine. Denis swatted away these troubles like flies. …But then Denis got seriously ill. Ended up in hospital, things looked grim. Doctors were at a loss. Tanya visited for a week, then bluntly told him: ‘Sorry, but I can’t handle being married to an invalid. I’m filing for divorce.’ Polly, imagine my son—bedridden—hearing that. But he only said: ‘I understand, Tanya. I won’t fight you.’ So they divorced. But Denis got better—thanks to a wonderful doctor named Peter. And Peter had a lovely 20-year-old daughter, Mary. At first, Denis turned up his nose: ‘She’s just a slip of a girl—not even pretty.’ ‘Give her a chance, son. Looks aren’t everything. You’ve already had a model for a wife…Better to be happy drinking water together than sipping honey in sorrow.’ …Time passed. Mary totally fell for Denis—called all the time, trailed after him everywhere. So we tried nudging them together—day at the park, barbecue, campfire. Denis looked miserable, barely noticing Mary’s devotion. I told my husband: ‘It’s hopeless. Denis is still obsessed with Tanya. She’s a thorn in his heart.’ …Three or four months later—ding dong! It’s Denis, holding that infamous orchid. ‘Here you go, Mum—remnants of past happiness. Do as you like with it—I’m done with it.’ I took it reluctantly and basically ignored it, blaming the poor flower for my son’s heartbreak. One day, a neighbour says: ‘Kate, I saw Denis with that petite girl. His ex-wife was more glamorous, for sure.’ But then Denis announced, hand-in-hand with Mary: ‘Meet my wife—Mary. We got married quietly at the registry office, then Father Christopher married us in church. Mum, Dad, no big fuss this time! It’s forever now.’ I pulled him aside: ‘Denis, are you sure you love her? Is this for revenge against Tanya?’ ‘No, Mum. I’m over it. That woman is my past—I’m done even saying her name. Mary and I are right for each other.’ And that’s the tale, Polly. Kate finished her story, right down to the last detail. …Two years passed. Life swept us along. But the orchid? It flourished again—blooming beautifully after care and love. Flowers know how to say thank you. I met Kate at the hospital maternity ward: ‘Hi, mate! What brings you here?’ ‘Mary just had twins—being discharged today!’ Kate beamed. Denis and his dad hovered nearby, Denis clutching red roses. Out came exhausted but glowing Mary, with two sleeping bundles in tow. Then came my daughter, holding my own new granddaughter. Meanwhile, Tanya was begging Denis for forgiveness and a fresh start. …But glue a broken teacup, and no one really wants to drink from it…

IS THE ORCHID TO BLAME? Emily, take this orchid with you or Im throwing it in the bin, Kate said,...

З життя53 хвилини ago

“Please… Don’t Leave Me on My Own Again, Not Tonight.” The Final Plea of Retired Detective Calvin Hale and the Unbreakable Bond with His Loyal Old Police Dog, Ranger – An Act of Devotion That Turned a Neighbour’s Quick Thinking and a Paramedic’s Compassion into a Midnight Rescue Neither Will Ever Forget

Please dont leave me on my own tonight. Not again. Those were the last words 68-year-old retired officer Arthur Bennett...

З життя56 хвилин ago

For years, I was a silent shadow among the shelves of the grand city library.

For years, I drifted silently among the shelves of the grand city library, barely more than a shadow. No one...

З життя2 години ago

Like a Bird Drawn to a Song: A Young Woman’s Promise of Lifelong Love, Family Rivalries, and the Winding Journey Through Betrayal, Heartbreak, and Second Chances in Modern England

LIKE A BIRD TO THE CALL Girls, you only get married once, and thats how it should stay. You stick...

З життя3 години ago

Three O’Clock in the Morning and a Phone Call: How Saving a Stray German Shepherd with Mum’s Help Changed My Heart Forever

Mary Ellen wakes at three in the morning to the insistent buzzing of her old mobile phone on her bedside...

З життя3 години ago

Raw Nerves: In This Family, Everyone Lived Their Own Separate Lives. Dad, Alexander, Had Not Just a Wife but a String of Lovers. Mum, Jenny, Turned a Blind Eye, but She Had Her Own Secret Romance with a Married Colleague. Their Two Sons Were Left to Fend for Themselves. Nobody Really Raised Them, So They Wasted Days Wandering Aimlessly. Jenny Claimed the School Was Responsible for Their Upbringing. On Sundays, the Family Would Gather in Silence Round the Kitchen Table, Wolf Down Lunch, and Disperse to Their Separate Interests. They Might Have Continued in Their Broken, Flawed but Comfortably Familiar Existence—Until Irreversible Tragedy Struck. When the Younger Son, Daniel, Was Twelve, Alexander First Took Him to the Garage as His Little Helper. While Daniel Curiously Inspected the Tools, Alexander Stepped Next Door to Chat with Fellow Car Enthusiasts. Suddenly, Black Smoke and Flames Billowed from Alexander’s Garage. (Later, It Would Emerge that Daniel Had Accidentally Knocked a Lit Blowtorch onto a Can of Petrol.) Nobody Understood What Had Happened. People Were Frozen, Panicking, as Fire Raged. Water Was Thrown Over Alexander, and He Bolted into the Inferno. In Moments, He Emerged, Carrying His Motionless Son, Daniel’s Body a Mass of Burns—Only His Face, Shielded by His Hands, Remained Unscathed; His Clothes Were Completely Burned Away. Someone Had Already Called the Fire Brigade and Ambulance. Daniel Was Rushed to Hospital—He Was Alive! He Was Taken Straight to Surgery. After Agonising Hours, the Surgeon Came Out to Daniel’s Parents and Said, “We’re Doing All We Can. Your Son Is in a Coma. His Chances Are One in a Million. Science Is Powerless. Only Extraordinary Willpower—and a Miracle—Can Save Him Now.” Desperate, Alexander and Jenny Raced to the Nearest Church—in a Torrential Downpour. Drenched and Sobbing, They Entered the Sanctuary for the First Time in Their Lives, Begging the Priest, Father George, for Help. “…How grave are your sins?” Father George asked. Alexander, sheepish, replied, “Not murderers, if that’s what you mean…” “But where is your love? Dead underfoot,” the priest reproached. “There’s more space between you than a fallen oak log. Pray to Saint Nicholas for your son’s health—pray fiercely! But remember, it’s God’s will…” At the icon, Alexander and Jenny knelt, weeping and praying passionately—swearing to cut all affairs, vowing to change their lives. The next morning, the phone rang. The doctor reported Daniel was out of his coma. Alexander and Jenny never left his bedside. Daniel whispered to his parents, “Mum, Dad, promise me you’ll stay together,” and, “When I have children, they’ll have your names…” His parents thought he was delirious—after all, he couldn’t even move his finger. But Daniel began to recover. The family’s energy and savings—and even their summer cottage—went into his treatment. The garage and car had burned to ashes, but the main thing was: Daniel was alive. The grandparents pitched in to help, and the family came together through the crisis. A year on, Daniel was in a rehabilitation centre, able to walk and look after himself. He befriended Mary, a girl his own age who’d also been burned in a fire—her face badly scarred after multiple operations, too shy to look in a mirror. Daniel was drawn to her kindness, wisdom, and vulnerability. The two became inseparably close, bonding over pain, recovery, and endless conversation. Time passed… Daniel and Mary celebrated a modest wedding. They had two beautiful children: daughter Alexandra, then three years later, son John. At last, the family could breathe easy. But the ordeal had left Alexander and Jenny drained. They decided to part ways, both craving peace and relief from each other. Jenny moved to stay with her sister in the suburbs, visiting Father George before leaving—he, now a confidant, urged her not to go for long; “A husband and wife are one.” Alexander remained alone in the empty flat, sons with families of their own. Visiting grandchildren was done separately, timings carefully coordinated to avoid crossing paths. And so, after all they’d suffered, every member of the family finally found their own, peculiar peace…

CUT TO THE QUICK… In this family, everyone lived their own separate lives. Jack, the father, in addition to his...

З життя4 години ago

I’ll Remind You – Miss Mary, This Swirl Won’t Work! A Second-Grader’s Birthday Gift, A Mother’s Disappointment, and a Teacher’s Lesson in Kindness and Memories That Bloom Like Painted Flowers

ILL REMIND YOU Miss Mary, hereit just keeps curling the wrong way, whispered little Tom, his brush hovering uncertainly above...

З життя4 години ago

Desperate to Tie the Knot: After Ten Lonely Years, Dr. Alice Finds Unexpected Romance with a Former Algerian Student—Only for Fate to Bring Her Back to Her Ex-Husband and Knitting Socks for Their Grandchild Alice

IMPATIENT FOR MARRIAGE Ella is utterly determined to find the right husband. Shes already had one failed marriage. She has...