Connect with us

З життя

Я закохалась в сорок років, і це зруйнувало моє життя… але я не можу відпустити

Published

on

Мені сорок років, і я закохалася. По-справжньому. Не в однолітка, не в чоловіка з усталеною кар’єрою та досвідом за плечима. Я втратила голову від хлопця, який на п’ятнадцять років молодший. І так, замість щастя я отримала зраду, приниження та гіркоту. Але, Боже мій, як же я все одно його кохаю…

До зустрічі з Валентином я була жінкою, яку багато хто вважав успішною. Висока посада, стабільна зарплата, гарна квартира в Києві, донька Лія від першого шлюбу, яка вже навчалася в гімназії. Розлучилася з чоловіком через амбіції — він хотів поїхати працювати до Португалії, я ж тільки отримала підвищення і не хотіла жертвувати кар’єрою. Ми розійшлися мирно, без скандалів. І я була навіть задоволена: свобода, незалежність, все під контролем. Тільки роки минали. Мимолітні романи були, але нічого серйозного. П’ять років минуло, і я не помітила, як у дзеркалі з’явилася доросла жінка з втомленим поглядом.

І ось, на дні народження спільного знайомого я побачила його. Валентин. Високий, спортивний, з посмішкою, від якої в мене перехопило подих. Він теж прийшов один. Ми фліртували весь вечір, а я — не знаю, що на мене найшло — просто запросила його до себе у вихідний. Донька була з батьком за кордоном. Залишилися вдвох. Все сталося. І сталося не один раз. Він почав частіше приходити. То до мене, то в готелі. Валентин жив з матір’ю та сестрою — дивно, але мені здавалося, що все ще попереду. Через кілька місяців він переїхав до мене. Ми почали жити разом.

Я втратила голову. Купувала йому дорогі годинники, одяг, техніку. Намагалася догодити в усьому, аби тільки залишався. Він був молодим, красивим, бажаним. А я все більше відчувала, що старію. Його сестра — Мирослава — часто бувала у нас. Мила, уважна, добре ладнала з Лією. Ми навіть брали її на море. Я нічого не підозрювала. Мирослава здавалася мені майже молодшою сестрою.

А потім одного разу я вирішила влаштувати сюрприз. Взяла вихідний, не сказавши Валентину, і тихенько повернулася додому. І почула… сміх. Жіночий та чоловічий. Я підійшла до спальні — і побачила їх. Валентин і Мирослава. Голі. У моєму ліжку. Мирослава не сестра йому. Вони були парою раніше. Або й досі є. Я не знаю. Я просто закам’яніла. Він потім казав, що кохає мене, а з нею все давно закінчено. Але ж я все бачила! Він благав пробачити, говорив, що вона хвора, що погрожувала покінчити з собою. Що не може відразу розірвати з нею зв’язок. Що кохає мене — тільки мене.

Минуло три місяці. Він досі живе у мене. Прибирає, готує, доглядає. Але я не вірю. Я не можу його вигнати — серце не дозволяє. Але і довіряти більше не можу. Я живу в пеклі сумнівів. Дивлюся на екран телефону, і в кожному його повідомленні бачу тінь Мирослави. Я не знаю, як жити далі. Чи змогли б ви відпустити того, кого кохаєте до болю, навіть знаючи, що він вас зрадив?..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 − вісім =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя12 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...