Connect with us

З життя

Все має свою ціну: самотність як доля

Published

on

Усе має свою ціну! Тепер я самотній, як бездомний пес…

Пише вам чоловік за сімдесят, що залишився наодинці зі своїми думками. Хочу розповісти історію, яка, сподіваюся, стане попередженням для інших.

Живу у великому провінційному місті — Львові, але навколо лише чужі погляди. Стіни моєї хатини вже давно здаються мені чужими, а вулиці, де колись крокував упевнено, тепер навіть вітер не згадує мого імені. Ніхто мене не чекає, ніхто не шукає. Така вже плата за минуле…

Дивлюсь у дзеркало — не впізнаю себе. Обличчя змарніле, волосся біле, як сніг, плечі зігнуті під тягарем років. Де той чоловік, що колись сміявся до ранку, закохувався, гуляв на ярмарках і вважав життя вічним святом? Де той гордовитий бонвіван, що вірив у свою безсмертну удачу? Натомість — самотність і тиша…

**Гріхи молодості**
Колись я був справжнім коза́ком-гультяєм. Жінки мене обожнювали, а я їхні серця розбивав, наче дитячі іграшки. «Життя одне — треба брати від нього все», — твердив собі. І тоді це здавалося істиною.

Була в мене дружина — Катерина, добросерда й терпляча. Вона витримала зі мною двадцять років, хоч я не вартий був її погляду. Пропадав у шинках, повертався з чужими жінками, глузував з її віри в мене. Вона мовчала. Чекала.

Але одного разу вона зникла. Забрала дітей і поїхала до Івано-Франківська — без сліз, без прокльонів. Лишила листа: «Обери — ми чи твоя воля». Я лише сміявся: «Куди тобі податися, дурненька?»

Виявилось — знала куди. Посилку з різдвяними подарунками, яку я надіслав через рік, повернули невідкритою.

**Самотність як вирок**
Про старість я не думав. Поки були сили, грав роль вічного гостя життя. Не любив стабільності — міняв роботи, сміявся з тих, хто будував оселі, зберігав гроші. Та тепер моя «воля» — це пенсія у тисячу гривень, якої ледве вистачає на ліки. Теплу страву останній раз їв рік тому.

Недавно зустрів давнього знайомого — Петра Коваленка. Він посивів, але очі сяяли спокоєм. Поруч були онуки, дружина тримала його за руку. Він похитав головою: «Миколо, ти був королем, а хто ти тепер?..»

Відповіді не знайшов. Усе, що лишилось, — каяття. Не хочу жалісті. Це я програв.

Коли інші будували родини — я пропивав зарплати з набридливими «друзяками».

Коли інші купували землю — я витрачав гроші на примхи коханок.

Коли інші дбали про завтра — я танцював у бездумному карнавалі ночі.

А тепер, коли хочеться почути дитячий сміх, — телефон мовчить. Можливо, в мене є онуки… Та я вмру, так і не побачивши їхніх облич.

**Пізня порада**
Не робіть моїх помилок. Не вірьте, що молодість — вічна. Не вважайте родину чимось другим після задоволень. Любіть тих, хто поруч, — поки не пізно.

Бо одного дня ви прокинитесь у кімнаті, де навіть стіни не відповість на ваше: «Де всі?..»

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + вісімнадцять =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя12 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...