Connect with us

З життя

Як я перестав рятувати своїх дорослих дітей

Published

on

На ім’я мене звуть Петро Іваненко, і я живу в затишному містечку Бучач, де Тернопільська область ніжиться в затінку старовинних дерев. Я не злидар. Не мільйонер, звісно, але за довгі роки вдалося дещо назбирати: будинок, ділянку за містом, автівку, трохи заощаджень на чорний день. Зі своєю дружиною Ольгою ми завжди намагалися дати нашим дітям найкраще, навіть якщо самі залишалися з небагатьма. Ми жертвували всім заради них, вважаючи, що так і повинно бути. Але згодом я зрозумів: дякую за це не завжди отримуєш, частіше — просто звикання до подачок.

У нас троє дітей: Сергій, Ганна та Дмитро. Всі дорослі, самостійні – принаймні, мали би бути. Старшому, Сергію, майже сорок. Ось парадокс: всі троє завжди в “біді”, завжди на межі. Перше до мене звернулося Сергій. Молодий, амбітний, але вічно з тими самими скаргами: робота не та, начальник – дурень, клієнти невдячні. Я допоміг йому купити перший автомобіль, дав гроші на завдаток за квартиру, потім на ремонт, на лікування його дружини, а згодом – просто “перекантуватися”. Допомагав, бо я – батько. Бо люблю. Бо як відмовити рідному сину?

Ганна – наша принцеса, ніжна, творча душа. Її шлюби розпадалися один за одним, робота не трималася довше кількох місяців. Вона дзвонила в сльозах, голос тремтів: «Тато, нема чим платити за квартиру…», «Тато, борги душать…», «Татку, ти ж мене не покинеш?» І я не покидав – переводив гроші, допомагав, витираючи її сльози через телефонну трубку. А Дмитро, наймолодший, думав, що світ йому винен. Працювати «на дядю» не хотів, мріяв про власний бізнес. Я вкладався в його мрії: перший раз – прогорів, другий – знову крах, третій – знову пустка. Потім пішли кредити, а згодом просто перерахування «на життя». Я давав, давав, давав.

Коли Ольга померла, я залишився один. Діти приїхали на похорон – обійняли, поплакали. А через тиждень дзвінки поновилися. Ганна: «Тату, знаю, тобі важко, але мені адвокат потрібен, допоможи…» Сергій: «Тату, ти тепер один, витрат менше, підкинь трошки». Дмитро: «Тату, мама б не відмовила». Я переводив гроші не тому, що хотів, а тому, що боявся залишитися в пустоті. Хоч якісь голоси в трубці, хоча б якесь «дякую», хоча б відчуття того, що я потрібен. Але «дякую» давно ніхто не говорив – лише нові прохання, як відлуння в криниці.

Рахунок танув на очах. Я почав рахувати кожну копійку в магазині, відмовився від поїздок до друзів, не купив нову куртку – «навіщо, якщо стара ще жива». І ось я помітив: діти не цікавляться моїм здоров’ям, не питають, чи я сплю ночами, не звуть у гості. Тільки повідомлення: «Тату, виручай ще разок…», “Тату, я потім віддам» – ніхто ніколи не віддав. «Тату, ти ж міцний, справишся». Одного вечора я сидів на кухні, пив холодний чай і раптом зрозумів: я вичерпався. Не від старості, не від втоми тіла, а від того, що став для них розмовляючим банкоматом.

Тієї ж ночі я написав три листи – Сергію, Ганні, Дмитру. Короткі, але тверді: «Я люблю вас. Я дав вам усе, що міг. Тепер ваша черга стати на ноги. Більше ні гривні, жодних виправдань. Ви сильні, я вірю в вас. Але тепер я просто батько, а не гаманець. Сподіваюся, ви колись подзвоните не за грішми, а просто так». Відповідей я не чекав, але вони прийшли. Сергій промовчав – ані слова, ані звуку. Ганна прислала гнівне: «Дякую, тату, вирішив нам усім зрадити наостанок!» Дмитро подзвонив. Довго мовчав у трубку, а потім видавив: «Вибач. Ти правий. Я навіть не пам’ятаю, коли запитував, як у тебе справи». Його голос тремтів, і я вперше почув у ньому сором.

Минуло майже півроку. Я знову їм те, що люблю, а не те, що дешевше. Купив собі теплу куртку – першу за роки. Записався в клуб для пенсіонерів, де вчать малювати – фарби оживили мої сірі дні. Вперше я не соромлюся жити для себе. А на день народження прийшов Дмитро. Без прохань, без натяків. Приніс шматок торта і сказав: “Вирішив влаштуватися на нормальну роботу. Хочу, щоб ти мною пишався. Не за те, що ти мені дав, а за те, що я сам впорався». Я заплакав – не від горя, як раніше, а від гордості, що пробилася крізь втому й образу.

Вони звикли, що я завжди з гаманцем напоготові. Я був їхнім рятівним кругом, їхнім вічним боржником – за любов, за їхнє дитинство. Але я втомився бути машиною для роздачі грошей. Сергій і Ганна поки мовчать – може, зляться, може, не знають, що сказати. Але я більше не чекаю їхніх дзвінків з простягнутою рукою. У мене є дім, холсти, фарби, і я вчуся дихати вільно. Дмитро дав мені надію, що не все втрачено, що мої діти ще можуть стати людьми, а не утриманцями. Я більше не банкомат – я батько, який хоче, щоб його любили за душу, а не за рахунок у банку. І вперше за роки я вірю, що це можливо.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 2 =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя9 хвилин ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...