Connect with us

З життя

Як я навчився не рятувати своїх дорослих дітей

Published

on

Вас звати Петро Іваненко, і ви проживаєте у тихому містечку Бібрка, що у Львівській області, де старі дерева захищають вузькі вулички від палючого сонця. Я не жебрак. І мільйонером теж ніколи не був, але за довгі роки зумів щось відкласти: маю власний дім, ділянку за містом, автомобіль та трохи заощаджень на чорний день. Ми з моєю дружиною Ольгою завжди намагалися віддати нашим дітям найкраще, навіть якщо самим залишалися тільки крихти. Ми жертвували собою заради них, думаючи, що так і потрібно. Проте з часом усвідомив: вдячності за те не отримаєш. Часом це лише звичка до безкоштовного.

У нас троє дітей: Сергій, Анна та Дмитро. Усі вони дорослі і самостійні — принаймні, так повинно було бути. Старшому, Сергієві, майже сорок. І ось парадокс: усі троє завжди у “скруті”, на межі прірви. Першим до мене звернувся Сергій. Молодий, амбітний, але його скарги не змінювалися: робота не та, начальник дурний, клієнти невдячні. Я допоміг йому придбати першу машину, дав гроші на перший внесок за квартиру, потім на ремонт, потім на лікування його дружини, а згодом просто “перекантуватися”. Дав, бо я батько. Бо люблю. Бо як відмовити рідному синові?

Анна — наша принцеса, ніжна, творча душа. Її шлюби розпадалися один за одним, а робота не тривала довше кількох місяців. Вона дзвонила у сльозах, голос тремтів: “Тату, нема чим платити за квартиру…”, “Тату, борги душать…”, “Таточку, ти ж не покинеш мене?” І я не кидав — переказував гроші, рятував, витирував її сльози через телефонну слухавку. А Дмитро, наш молодший, думав, що світ йому винен. Працювати на “дядю” не хотів, мріяв про власний бізнес. Я вкладався в його мрії: перший раз — прогорів, другий — знову крах, третій — знову пусто. Потім почалися кредити, а потім просто перекази “на життя”. Я давав, давав, давав.

Коли Ольга померла, я залишився один. Діти приїхали на похорон — обняли, поплакали. А через тиждень дзвінки почалися знову. Анна: “Тату, знаю, тобі важко, але мені потрібен адвокат, допоможи…” Сергій: “Тату, ти тепер сам, витрат менше, підкинь трохи”. Дмитро: “Тату, мама б не відмовила”. Я переказував гроші не тому, що хотів, а тому, що боявся залишитися в пустці. Хоч якісь голоси у слухавці, хоч якесь “дякую”, хоч відчуття, що я потрібен. Але “дякую” давно ніхто не казав — лише нові прохання, як відлуння у колодязі.

Рахунок зникав на очах. Я почав рахувати кожну копійку в магазині, відмовився від поїздок до друзів, не купив нової куртки — “навіщо, стара ще жива”. І раптом зауважив: діти не питають, як моє здоров’я, чи сплю я вночі, не запрошують в гості. Тільки повідомлення: “Тату, виручи ще разок…”, “Тату, я потім віддам” — ніхто ніколи не віддав. “Тату, ти ж міцний, впораєшся”. Одного вечора я сидів на кухні, пив остиглий чай і раптом зрозумів: я виснажився. Не від старості, не від втоми тіла, а від того, що став для них гаманцем із голосом.

Тієї ж ночі я написав три листи — Сергієві, Анні, Дмитрові. Короткі, але тверді: “Я люблю вас. Я дав вам усе, що міг. Тепер ваша черга стати на ноги. Більше ні гривні, ніяких виправдань. Ви сильні, я вірю у вас. Але я тепер просто батько, а не гаманець. Сподіваюся, ви колись подзвоните не за грошима, а просто так”. Відповідей я не чекав, але вони прийшли. Сергій промовчав — ні слова, ні звуку. Анна надіслала злу: “Дякую, тату, вирішив нас усіх зрадити наостанок!” Дмитро подзвонив. Довго мовчав у слухавці, а потім видавив: “Вибач. Ти правий. Я навіть не пам’ятаю, коли питав, як твої справи”. Його голос тремтів, і вперше я почув у ньому сором.

Минуло майже півроку. Я знову їм те, що люблю, а не те, що дешевше. Придбав собі теплу куртку — першу за багато років. Записався в клуб для пенсіонерів, де навчають малювати — фарби оживили мої сірі дні. Вперше я не соромлюся жити для себе. А на день народження прийшов Дмитро. Без прохань, без натяків. Приніс шматок торта і сказав: “Вирішив влаштуватися на нормальну роботу. Хочу, щоб ти мною пишався. Не за те, що ти мені дав, а за те, що я сам впорався”. Я заплакав — не від горя, як раніше, а від гордості, що прорвалася крізь втому та образу.

Вони звикли, що я завжди поруч із кошельком напоготові. Я був їхнім рятівним кругом, їхнім вічним боржником — за любов, за їхнє дитинство. Але я втомився бути машиною для роздачі грошей. Сергій та Анна поки мовчать — може, зляться, може, не знають, що сказати. Але я більше не чекаю їхніх дзвінків із простягнутою рукою. У мене є дім, полотна, фарби, і я вчуся дихати вільно. Дмитро дав мені надію, що не все втрачено, що мої діти ще можуть стати людьми, а не утриманцями. Я більше не банкомат — я батько, який хоче, щоб його любили за душу, а не за рахунок у банку. І вперше за багато років я вірю, що це можливо.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + 9 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя2 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя3 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя4 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя6 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя7 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...