Connect with us

З життя

Зять без роботи: живе за наш рахунок, а дочка захищає його.

Published

on

Мій зять вже понад півроку без роботи, живе на нашій шиї, а дочка його ще й захищає.

Боляче дивитися, як руйнується сім’я, коли дорослі люди не хочуть брати відповідальність за своє життя. Нещодавно я посварилася з донькою через нього — чоловіка, що восьмий місяць не працює й навіть не намагається це змінити. А моя Наталка… вона його виправдовує. Каже, ніби соромно йти на будь-яку роботу з його досвідом і освітою. А от сидіти всією родиною на шеї у батьків — ніби не соромно.

Два роки тому вони одружилися. Весілля було гарним, все як у людей. Ми з чоловіком і свати допомогли з квартирою — зкинулися порівну. Вони самі робили ремонт, тоді обидва працювали, грошей вистачало. Ну да, тратили не завжди розумно, але ми не лізли — дорослі, нехай самі розуміються.

Півроку тому народився онук. Ми, звичайно, зраділи — яке щастя! Але разом із радістю прийшли й клопоти. Дочка пішла у декрет, а майже одразу й зять залишився без роботи. Заощаджень — нуль. Вони звернулися по допомогу, ми з чоловіком, звісно, не відмовили. Свати теж підключилися. Купили все — від візочка до ліжечка. Дочка отримує сущі копійки, а зять «шукає роботу»… вже восьмий місяць.

Він обіцяв, що це тимчасово, що скоро знайде гарне місце та поверне борги. Ми й не вимагали грошей — лиш би на ноги стали. Але час іде, а нічого не змінюється. Ми з чоловіком вже втомилися. Невже так важко влаштуватися хоча б тимчасово — на склад, у кур’єри, куди завгодно? А зять вважає, що це «не гідний його рівень». А Наталка йому підтакує.

Недавно я не витримала й сказала їй усе, що думаю. Кажу: він — чоловік, батько, має забезпечувати сім’ю. А він лежить на дивані і чекає, доки зірки зійдуться, і з’явиться вакансія його мрії із зарплатою у сто тисяч. А ми з батьком у цей час працюємо до сьомого поту, щоб у них було що їсти.

Донька образилася. Назвала мене жорстокою, сказала, що я не розумію їхньої ситуації. Мовляв, якщо він піде «куди попало», то не вистачить ні грошей, ні часу на справжні співбесіди, та й взагалі — буде втомленим, злим. А їй це навіщо? З дитиною і так важко.

Я слухала її й відчувала, як у мені кипить злість. Коли це молоді почали вважати, що батьки повинні утримувати не тільки їх, а й їхніх дітей? Ми з чоловіком виростили її без допомоги бабусь і дідусів, самі працювали, самі справлялися. І ніколи не чекали, що хтось прийде та вирішить наші проблеми. А вони… Влаштувалися зручно.

Я поговорила зі свахою. Вона теже незадоволена, каже, що син постійно скаржиться на втому, але навіть пилососа в руки не бере, не кажучи вже про роботу. Ми домовилися — годі. Час закручувати кран. Жодних продуктів на тиждень, жодних підгузків за наші гроші. Вирішили: допомагати лише мінімумом.

Може, це й звучить суворо. Так, це наші діти. Але хіба любов — це безкінечне потурання? Хіба справжня турбота — дозволяти їм деградувати? Вони самі повинні зрозуміти, що сім’я — це праця, а не нескінченні канікули.

Якщо їх зараз не штовхнути, через рік вони опиняться у ще гіршому становищі. Він і далі чекатиме ідеальної посади, а вона — говоритиме, що «все правильно». Тільки житимуть вони вже не на своїй, а на нашій шиї. І без найменшого сорому.

А ще вони подають приклад онукові. Хіба так можна?

**Життя навчає: іноді найсуворіша любов — найправильніша.**

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × чотири =

Також цікаво:

IT3 хвилини ago

Pensavo che, una volta uscita da quella villa, avrei provato soddisfazione.

Pensavo che, una volta uscita da quella villa, avrei provato soddisfazione. Per anni Davide mi aveva osservata come si guarda...

CZ4 хвилини ago

Myslela jsem si, že po té oslavě pocítím zadostiučinění.

Myslela jsem si, že po té oslavě pocítím zadostiučinění. Tři roky jsem poslouchala, že jsem vadná. Že mé tělo zničilo...

З життя43 хвилини ago

Harsh BeetrootThe stubborn beetroot, its deep crimson veins pulsing with an unforgiving bitterness, refused to be plucked until the first light of dawn painted the garden in a soft, forgiving glow.

Dad, would it be alright if we crashed at yours for a couple of months? Jack asked, a hint of...

З життя2 години ago

The TruceUnder the fragile peace, the once‑warring villages gathered around a shared fire, each whispering hopes that the silence would finally become a lasting tomorrow.

Dont come back, Dad, she whispered, eyes wide and voice trembling. Whenever you go, Mum starts crying and she doesnt...

З життя3 години ago

The Tail‑Wagging PartnerTogether they solved the mystery of the missing biscuits, proving that loyalty and a keen nose can outsmart any thief.

Tom Harding was not despised at the depot; he was simply avoided. He was a sensible man, an experienced lorry...

З життя4 години ago

A Thankless Son Is Worse Than a Stranger (A Simple Tale)

Maggie Reed, an eightyfouryearold granny, was perched on the bench at the bus stop just outside her little terraced house...

З життя5 години ago

“He’ll ruin your whole life,” family warned Natalie against taking her brother under her wing.

Emily, dont rush think it over once more, urged Aunt Lucy, her voice echoing like a windchime in the attic....

З життя6 години ago

All That’s Left AfterShe stared at the empty room, wondering what the silence meant.

Mum, Ill be quick. Twenty minutes, no more James stands in the doorway of the ward, trying to smile, though...