Connect with us

З життя

Заручниця чужих обітниць: батьки вимагають допомоги, а моя сім’я на межі краху

Published

on

Я стала заручницею чужого шлюбу: батьки вимагають моєї допомоги, а моя власна родина розпадається на очах.

Іноді краще розійтися вчасно, аніж роками мучити одне одного і руйнувати життя близьких. Але мої батьки обрали інший шлях — триматися за шлюб заради «пристойності» та «дітей», хоча цим дітям вже під тридцять. І що в результаті? Вони не лише тягнуть один одного на дно, а й мене, свою дорослу доньку, давно втягнули у цей нескінченний родинний пекельний вир.

З самого дитинства я спостерігала їхні сварки. Спочатку дрібні — через брудний посуд, невиключений телевізор, недосолений борщ. Згодом воно переросло у крики, взаємні звинувачення, биття дверима. Мирилися, немов нічого й не було. Але осад залишався. І так по колу — ніби в затертій мелодрамі, де я, здавалося б, не головна героїня, але чомусь завжди в кадрі.

Коли я підросла, вони почали використовувати мене як перекладача. «Скажи батькові, щоб не пив», «Перед матір’ю, аби не сварлась». Я була буфером, щитом, вишиваною хустиною, в яку витирали сльози. Кожен виливав на мене своє, а в результаті я відчувала себе наче вичавленим мішком. Здавалося, що тільки я відповідаю за те, щоб їхні стосунки хоч якось трималися.

Я мріяла втекти. І втекла — поступила до університету в іншому місті. Не заради освіти, ні. Просто хотілося тиші, свободи, простору без вічних докорів. Я не любила приїжджати додому. Бо це був не дім, а постійний театр скандалів. Мати казала, що я така сама безхарактерна, як батько. Батько — що істерична, як мати. А я просто хотіла жити.

З часом я створила свою родину. Вийшла заміж, народила дитину. Здавалося б, почався новий етап. Але батьки так і залишилися у своєму напруженому союзі. Замість того аби розійтися, вони трималися за звичку. А я, як і раніше, оставалася між ними. Тільки тепер — з дитячим візком в одній руці та телефоном з материними слізьми в іншій.

«Приїжджай! Мати знову влаштувала істерику!» — гукає батько.
«Твій батько знову напився, лежить на дивані, рятуй!» — шепоче в трубку мати.
А якщо я не приїжджаю — образи, докори: «Забула нас! Ти ж наша донька! Як ти можеш?!»

А вдома чекає мій чоловік зі стомленим поглядом. Він усе частіше мовчить. Каже, що почувається чужим у власній сім’ї. Що я завжди десь, але точно не поруч. Що з таким життям він не може бути щасливим. І я розумію, що втрачаю його. Втрачаю те, що з таким трудом будувала. Бо мої вічні від’їзди та розмови з батьками у коридорі серед ночі — це ненормально. Це крах.

Я намагалася говорити з ними:

— Розійдіться вже! Ви ж не живете, а мучитеся! Це ж не сім’я!

Але у відповідь — страх і відмазки:

— Ділити квартиру? Ти що! Хто нас на старість літа прихистить?
— Нас же сусіди обсміють! У нашому віці розводитися — ганьба!

Але жалітися мені — не ганьба. Використовувати моє життя як безкоштовну психотерапію — не соромно. Мати вимагає підтримки. Батько — співчуття. А в мене вже нема куди тікати.

Я втомилася бути мостом, по якому вони йдуть, щоб остаточно не впасти. Мені 32. Я доросла жінка, у якої є чоловік, син і право на власне щастя. Але мені не дають жити. Мої батьки використовують мене як привід продовжМоже, треба просто перестати бути мостом і дати їм нарешті впасти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім + тринадцять =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя38 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя3 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя17 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя17 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...