Connect with us

З життя

«Я приютила маму, но вскоре вернула её — меня теперь называют чудовищем»

Published

on

Я забрала мать из деревни, но через месяц вернула обратно — и теперь все считают меня чудовищем.

Когда я решила перевезти маму из её старого дома в Угличе в мою московскую квартиру, мне казалось, что поступаю правильно. Она уже не молода, жила одна в ветхом доме, где с каждым годом всё труднее: печь дымила, вода в колодце замерзала, а соседи либо разъехались, либо постарели так же, как и она. Я думала, ей будет лучше рядом — под присмотром, в тепле, в нормальных условиях. Но через месяц я усадила её в машину и отвезла назад. И теперь, кажется, стала изгоем для всех — от родни до сослуживцев.

— Как ты могла? — шипели мне в спину.
— Это же мать родная! Не котёнка же подобрала — чтоб взять и выбросить!
— Вот доживёшь до старости — получишь то же самое!

Я слышала всё. И прямые упрёки, и шёпот за спиной. «Карма», — качали головами. «Одумайся», — призывали.

Но никто из них не жил с ней сутками. Не видел, как за считаные дни моя весёлая, бойкая мама превратилась в чужую, потерянную старуху — то плачущую, то молчащую часами, отворачивающуюся от тарелки с едой. Никто, кроме меня.

Сначала я старалась. Отдельную комнату обустроила, купила новые тапочки, халат, развесила её любимые фотографии, даже герань из её деревенского дома привезла. Хотела, чтобы ей было хорошо. Но в ответ — ледяное молчание. Она сидела, словно в чужом доме, а я — не дочь, а тюремщик. Я уговаривала её поесть, напоминала про душ — хотя в деревне она со всем справлялась сама. Но здесь будто сломалась.

Через неделю она начала переделывать мою жизнь. Переставила посуду, раскидала специи, переложила мои вещи в ванной. Я терпела, говорила себе — привыкает. Но потом пошли слёзы. Тихие, а потом — рыдания. Сидела в углу и шептала:

— Я здесь чужая… Не хозяйка… Не могу так…

Я чувствовала себя палачом. Хотя хотела только помочь.

— Хочу умереть в своём доме. Где каждую щель знаю. Где стены помнят.

Я уговаривала её остаться. Говорила про внуков, про помощь, про то, что в деревне тяжело. Но становилось только хуже. И я поняла: если не верну её — потеряю совсем. Или сойдёт с ума, или умрёт от тоски.

Собрала вещи, усадила в машину. Всю дорогу молчала. Только когда свернули на знакомую улицу, услышала:

— Спасибо.

Теперь мама звонит каждый день. Смеётся. Рассказывает, как посадила морковь, как варит вишнёвое варенье, как к ней заходит соседка Аграфена Семёновна на чай. Она счастлива. Одна — но счастлива.

А я? А я теперь «бессердечная дочь». Но знаете что? Не жалею. Потому что иногда любовь — это не приковать к себе, а отпустить. Не тащить в свою удобную жизнь, а дать право жить так, как хочется им. Даже если это старый дом с протекающей крышей.

Если мама снова улыбается — значит, я сделала правильно. А остальное — неважно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + 16 =

Також цікаво:

З життя58 хвилин ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя2 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя3 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя4 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя4 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя5 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...

З життя6 години ago

If Only You Could Find a Decent Man

**If Only Youd Found a Proper Bloke** *”When are you finally going to buy a flat?”* Margaret’s voice was sharp,...

З життя6 години ago

Mum Occasionally Brought Home New ‘Partners’

Mother kept bringing home new “husbands”Emily remembered three of them. But none ever stuck around; they left. Mother would weep,...