Connect with us

З життя

Свекруха постійно порівнює мене з дочкою, тепер дійшло і до онуків!

Published

on

Свекруха мучить мене порівняннями з її дочкою, а тепер дійшла і до онуків!

Я, Олеся, заміжня за Богданом вже вісім років, і все це час перебуваю у стані війни зі свекрухою, Марією Іванівною. Що б я не зробила — усе не так, а от її донька, Даринка — сама досконалість. Спочатку терпіла, але тепер вона переступила всі межі: почала порівнювати наших дітей. Моє терпіння урвалося, і я не збираюсь мовчати, коли йдеться про мого сина!

Ми з Богданом одружились одразу після університету. Жили у невеличкому містечку під Полтавою, грошей не вистачало, але йти до свекрухи я не хотіла. Марія Іванівна з першого дня мене невзлюбила. Богдан заспокоював: «Мама так ставиться до всіх моїх дівчат, вважає, що ніхто мене не вартий». Це не втішало. Ми тіснотились у гуртожитку, потім почали знімати хату, копили кожну гривню. Коли свекруха дізналась, що ми знімаємо житло, влаштувала скандал: «Нащо витрачати гроші? Жили б у мене, зберегли б на свою оселю!» Чотири роки вона докоряла нам за це рішення, наче ми злочинці.

Тим часом Даринка, сестра Богдана, вийшла заміж. Вона теж не захотіла жити зі свекрухою, і, о диво, Марія Іванівна благословила їх на самостійне життя! «Молодці, нема чого тіснитись зі свекрухою», — казала вона. Богдан був у шоці. «Мамо, чому ми з Олесею погано, що виїхали, а Даринка з чоловіком — молодці?» — запитав він. Відповідь свекрухи добила мене: «Там свекруха така, що життя їм не дасть». Я ледве стрималась, щоб не крикнути: «А ти, гадаєш, мені життя даєш?» Це було плювком у лице, і я зрозуміла, що для неї я завжди буду гіршою за її доньку.

Даринка, до речі, мені подобалась, ми ладнали. Але вона успадкувала мамин характер: любить повчати й завжди чимось незадоволена. Я уникала сварок з Марією Іванівною, але вона ніби спеціально провокувала. Їй треба було вилити злість, інакше вона не могла спати спокійно. Коли я завагітніла, майже одночасно із Даринкою, свекруха розвернулась у всій красі. «Даринка молодець, народжує у молодості, а ти, Олесю, змушуєш мого сина горбатись», — твердила вона. Я була на межі: вагітність і так вимотувала, а її слова били, як батіг. На родинних вечерях вона клала Даринці кращі шматки, примовляючи: «Їж, тобі треба сили набирати». Мені ж діставалися докори: «Ти занадто погладшала, дивись, що лікарі скажуть». Хоча лікарі запевняли, що моя вага в нормі. Я терпіла, стиснувши зуби, але одного дня не витримала і перестала їздити до свекрухи, посилаючись на погане самопочуття.

Ми з Даринкою породили із різницею у тиждень — в обох хлопчики. Свекруха одразу оголосила, що син Даринки — як із Богдана зліплений, а в нашому Олежкові спорідненості не знайшла. Мене це не чіпало, я була порина у материнство. Але коли Марія Іванівна почала порівнювати дітей, моя кров закипіла. Це вже був не просто випад проти мене — це стосувалося мого сина. Я не хочу, щоб Олежко ріс, відчуваючи себе другосортним. Богдан вважав, що я перебільшую, але я бачила, як свекруха підносить онука Даринки, а нашого ледве помічає.

Коли Олежкові виповнилось чотири роки, ситуація погіршилась. Свекруха не вгамувалась: «У Даринки син уже сидить, а ти, Олесю, дитиною не займаєшся». Коли я віддала Олежка до садочка, вона назвала мене зозулею: «Скидаєш дитину, аби позбутися! А Даринка вдома сидить, виховує». Ці слова палили мене, як розпечене залізо. Навіть Богдан почав помічати, як свекруха несправедлива. Я мовчу, але це ненадовго. Якщо він не поговорить із матір’ю, я сама влашЯ чекаю ще трохи, але якщо він не діє — я сам розберусь із цим раз і назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 + 1 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

The Bank of the Man No One Noticed

THE BENCH OF THE MAN NO ONE SAW Each morning, as the first sunlight brushed the rooftops of the city,...

З життя2 години ago

The Bank of the Man Nobody Noticed

The Bank of the Man No One Noticed Each morning, as the first rays of sunlight brushed the rooftops of...

З життя4 години ago

The Cat Who Waited Until the Very End

In a small café tucked away on Burton Street, nestled among old red-brick buildings and narrow alleyways, theres barely room...

З життя5 години ago

The Cat Who Waited Until the Very End

In a cosy little café tucked away on Burton Street, nestled between old red-brick buildings and narrow alleyways, there was...

З життя6 години ago

The Silent Battle: A Hidden Struggle Unveiled

Emily lingered by the living room window for a few extra moments, cradling a cup of tea that had long...

З життя7 години ago

The Silent Struggle: A Battle Unheard

**THE SILENT STRUGGLE** Eleanor lingered by the sitting room window, cradling a cup of tea gone cold, watching the dusk...

З життя7 години ago

I know they’re my children,” he murmured without lifting his gaze. “But… I can’t explain why—there’s just no bond between us.

“I know they’re my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain why, theres just no bond between...

З життя8 години ago

Every afternoon, as he left high school, Thomas walked along the cobbled streets with his backpack slung over one shoulder and a wildflower carefully cradled between his fingers.

Every afternoon after leaving secondary school, Thomas walked along the cobbled streets with his backpack slung over one shoulder and...