Connect with us

З життя

«Як швидко промайнуло життя… І ми стали непомітні для власних дітей»

Published

on

“Як швидко проминуло життя… І як непомітно ми стали непотрібні власним дітям”

Марія Олексіївна завжди була жінкою міцною, зібраною, з тихим голосом і добрими очима. Народила трьох дітей, виростила, виховала, видала заміж, провела в самостійне життя. А тепер сиділа біля вікна свого хати в селі, дивилася на осіннє небо і перебирала старі листи, листівки, пожовклі фотографії. Поряд лежав вовняний плед, а на колінах — картонка, де вона зберігала найдорожче: знімки дітей, вітання від онуків, виріши з газет, де хоч раз згадувалися родичі.

Старший син живе за кордоном, поїхав ще молодим, майже відразу після армії. З тих пір минуло багато років. Жодного разу не завітав. Лише фото в інтернеті, рідкісні листи, іноді — короткі повідомлення зі святами. Марія Олексіївна не докоряє. Розуміє: робота, родина, клопоти. Але серце болить. Дуже болить.

Середня донька, Соломія, вийшла за військового. Постійні переїзди, рідкісні дзвінки, швидкі візити. Іноді приїжджають, але рідко і ненадовго. Чоловік Марії Олексіївни, Дмитро, завжди шанував зятя, пишався, що донька влаштувала життя. Коли вони в гостях, в очах Соломії світиться щастя. І це, мабуть, найголовніше.

Але найбільше вона хвилювалася за молодшу — Даринку. Після розлучення Даринка поїхала до міста, залишивши сина на опіку бабусі. Марія Олексіївна тоді сама сказала: «Ти ще молода, гарна, влаштуй собі життя. А онука я подержу». Дівчина поїхала, навчилася, знайшла роботу. А через пару років забрала сина до себе.

Коли Даринка приїхала по хлопчика, той тримався за бабусину спідницю, не хотів відпускати. Плакав тихо, не на виду — лише щоки вогкі. Тоді Марія Олексіївна зціпила зуби і мовчала. Не сміла перечити.

Минуло три роки. Серце все більше рвалося до доньки та онука. Одного разу вона не витримала:

— Дмитре, поїду до Даринки. Хоч на кілька днів. На душі неспокійно.

Чоловік кивнув. Він теже сумував, але сам почувався погано — осінь далася взнаки. І ось зранку він проводжав її на станцію, сунув у руки клунок із варениками й поцілував у чоло.

— Бережи себе, Марусю. Подзвони, як приїдеш.

Добралася. Важко, але добралася. На плечах дві торби з гостинцями, у руках — мішок із соліннями, варенням, в’язаними шкарпетками. Подзвонила доньці за годину. Даринка відповіла коротко:

— Мамо, ну чому ти не попередила заздалегідь? У мене робота, треба забрати сина зі школи, зайти в магазин… Тут усе по-іншому, не як у селі!

— Пробач, доню, — тихо відповіла Марія Олексіївна. — Хотіла зробити сюрприз…

Її зустрів онук. Вже підліток. Високий, плечистий. Схожий на діда. Тільки очі чужі. Обережні, без вогню.

— Привіт, бабусю, — сказав він ввічливо, але без тепла. Обійнявся неохоче.

У квартирі було чисто, сучасно, але холодно. Даринка зварила борщ, поставила на стіл п’ять маленьких котлет. Марія Олексіївна з’їла одну. Потім потягнулася за другою — і спинилася. Їй стало соромно. Згадалося, як сама варила казани їжі на свята, щоб діти наїлися досхочу. А тут — усе точно навісіль.

Ввечері вони з онуком дивилися старі відео, фото з вистав. Він був чемний, але далекий. А Даринка дедалі частіше затримувала — то справи, то «зустріч із подругою», то «на роботі завал».

Минуло три дні. Марія Олексіївна відчувала себе гостею. Непотрібною. Зайвою. Одного разу вона почула, як онук запитав у доньки:

— Мам, а коли прийде дядько Ігор? Він обіцяв мене взяти на футбол.

— Скоро, — відпов— сказала Даринка. — Бабуся поїде, і він прийде.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 − 7 =

Також цікаво:

З життя40 хвилин ago

After Two Years Abroad, I Returned Home to Discover My Son Had a “Surprise” Experience.

Id spent two years living in the south of France, and when I finally trudged back to my flat in...

З життя2 години ago

For My Mother, Looking After Her Granddaughter Seems an “Impossible Task.

Dear Diary, My mother finds looking after her granddaughter absolutely impossible. All my friends have mothers who can step in...

З життя3 години ago

I Invite No One, I Host No One, I Share Neither My Harvest Nor My Tools – In My Village, They Think I’m Mad.

I keep to myself, I never invite anyone over, I never split my crops or lend my tools the folk...

З життя4 години ago

“Get Out of My House!” I exclaimed to my mother-in-law as she once again started hurling insults my way.

Get out of my house! I shouted at my motherinlaw when she started hurling abuse at me again. The only...

З життя5 години ago

My Ex-Husband’s Son from His Second Marriage Fell Ill, and He Asked Me for Financial Help – I Said No!

Emma Clarke, 37, has been single for a decade now ten solid years since the divorce that left her with...

З життя6 години ago

The Underlayer: A Deep Dive into Hidden Foundations

Emma, is that you? I asked, startled when a former schoolmate slipped the door open. It had been about a...

З життя6 години ago

Tasha Was Overjoyed: She Awoke with a Blissful Smile on Her Face, Sensing Vadim Breathing Softly Behind Her, Making Her Smile Again.

Maggie feels joyous. She wakes with a blissful smile spreading across her face. She senses David breathing warm air against...

З життя8 години ago

While I Was at Work, My Husband Went to Pick Up the Children, and When I Went to Join Him, He Wouldn’t Open the Door for Me.

Hey love, Ive got to tell you whats been happening, so picture this: I was at the office in Birmingham,...