Connect with us

З життя

Батьки переписали квартиру бабусі на сестру, а я залишився ні з чим: «Не хочу бути егоїсткою, але це несправедливо»

Published

on

Моє життя перетворилося на боротьбу за виживання, а надія на справедливість розбилася в один вечір, коли батьки оголосили свій вирок. Я вірила, що бабусина спадщина допоможе нам вирватися з фінансової прірви, але замість цього мене позбавили всього, віддавши квартиру сестрі. Їхні слова, як гострі ножі, розривали моє серце, і тепер я не знаю, як зцілити цю рану, відчуваючи себе зрадженою власною родиною.

Мене звуть Оксана, я живу в невеликому містечку на заході України. Того вечора батьки запросили мене та мою сестру Соломію до свого дому у Львові. Вони попередили: розмова буде серйозною — про поділ бабусиної квартири. Я чекала на цю мить місяцями. З чоловіком Тарасом ми ледве зводимо кінці з кінцями, оплачуючи лікування його матері, Ганни. Вона важко хвора, не може працювати, потребує постійного догляду та дорогих ліків. Ми економимо на всьому: не купуємо нових речей, їмо найдешевше, дякувати Богу, у коморі залишився запас картоплі. Інколи стан Ганни трохи покращується, і тоді ми можемо дозволити собі трохи більше, але про заощадження чи фінансову подушку навіть не мріємо.

Я була впевнена, що продаж бабусиної квартири стане для нас порятунком. Бабуся, найтепліша людина, завжди хотіла нам допомогти — і мені, і Соломії. Вона була душею компанії, оточена друзями, сіяла довкола світло і турботу. Навіть у старому віці вона хвилювалася, що нам з сестрою доведеться шкодувати на житло. Вона планувала продати свою велику трикімнатну квартиру й поділити гроші між нами. Після її смерті це завдання дісталося батькам. Вони шукали покупця півроку, і я сподівалася, що хоча б частина тих грошей допоможе нам вижити.

Але того вечора, сидячи за столом у батьків, я почула слова, які перевернули моє життя догори дригом. Вони вирішили не продавати квартиру, а переоформити її на Соломію. «Ти все одно витратиш гроші на лікування свекрухи, — сказали вони. — А Соломії потрібне житло, вона сама, їй важливіше». Я завмерла, відчуваючи, як сльози підступають до очей. Батьки знали, як нам тяжко — що я не можу купити собі навіть нову кофту, що ми з Тарасом рахуємо кожну гривню, щоб Ганна могла жити. Але вони вирішили, що я, вийшовши заміж, не потребую допомоги, а Соломія — потребує.

Я намагалася стриматися, але біль виривався назовні. «Чому? — прошепотіла я. — Ви ж«Чому? — прошепотіла я. — Ви ж знаєте, як нам важко!» Мати суворо подивилася на мене: «Оксано, не будь егоїсткою, подумай про сестру, ми зробили так, як краще для всіх».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − п'ять =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

Everyone Present Was Left Speechless When,

Everyone fell silent when, among the guests, twelve tall men appeared in full naval dress uniforms, their steps perfectly synchronised,...

З життя3 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for Their Unborn Child.

The air was thick with tension as Thomas stepped into the dimly lit cottage, his father, Arthur, pausing mid-motion by...

З життя3 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for the Unborn Child.

He refused to marry his pregnant sweetheart. His mother stood by him, but his father defended the unborn child. He...

З життя5 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I took my son and his wife by the arm and snatched their keys from themit was the...

З життя6 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I threw my son and daughter-in-law out of my house and took their keys. There came a moment...

З життя7 години ago

How the Husband Left His Wife Just When She Finally Became a Mother

**”I Dont Need You Anymore”: How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother** When Eleanor...

З життя8 години ago

How Her Husband Walked Away When She Finally Became a Mother

**”How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother”** **”I Dont Need You Anymore”: How the...

З життя8 години ago

I Found a Three-Year-Old Blind Boy Abandoned Under a Bridge — No One Wanted Him, So I Chose to Be His Mother.

**Diary Entry** I found a blind three-year-old boy abandoned under a bridgeno one wanted him, so I chose to be...