Connect with us

З життя

«Я не сказала ни слова плохого, а она отдалила меня от семьи: как невестка разлучила меня с сыном и внуком»

Published

on

Щоденник Ольги Миколаївни:

Мене звати Ольга Миколаївна, мені шістдесят два роки, і вже не перший рік я страждаю від думки, що стала чужою власному синові. А все через його дружину — мою невістку Маріанну — якоїсь року докладає зусиль, щоб викреслити мене з їхнього життя. І знаєте, що найболючіше? Я їй ніколи нічого поганого не зробила. Ані слова. Ані погляду. Ані докору. Лише добро, турботу й щире бажання стати рідною. Та навзаєм — мовчання. Холод. Замкнені двері.

Коли мій син Андрій повідомив, що збирається одружитися, я, звісно, захотіла познайомитися з його обраницею. Завжди мріяла, що прийму дружину сина як рідну дочку — з теплотою й повагою. Але Андрій тоді ніяково промовив:

— Мамо, Маріанна поки не готова. Вона соромиться.

Я зрозуміла. Ну, буває, подумала. Може, дівчина скромна. Але коли почали готуватися до весілля, я вже не витримала. Сказала синові прямо:

— Я що, побачу твою дружину тільки на весіллі? Я ж не чужа тітка з вулиці!

Тоді Андрій, схоже, з трудом, але таки умовив Маріанну заїхати до мене. Я чекала. Хвилювалася страшенно. Приготувала смачну вечерю, постелила стіл, купила квіти — щоб трохи розтанула. А натомість… Маріанна просиділа мовчки. Жодної усмішки, погляду в очі, навіть «дякую». За весь вечір вона не промовила й десяти слів. Наче її силоміць привели. Я списала на нерви. Та серце вже стиснулося.

Після весілля вони оселилися окремо. Молодці — оформили іпотеку, купили двокімнатну. Я не лізла, не нав’язувалася. Живуть — і слава Богу. А потім, через півтора роки, народився Ярослав. Моє сонечко, моя радість.

Сподівалася, що з появою онука ми з Маріанною станемо ближчими. Ну не може ж жінка, ставши матір’ю, бути такою байдужою. Та стало ще гірше. Тепер, коли я дзвоню й кажу, що хочу завітати, Маріанна відповідає сухо:

— Нас не буде. Виїжджаємо.

А потім син мені каже, що вони цілий день були вдома. І я розумію — мене просто не хочуть бачити.

Та я не здавалася. Купувала онукові іграшки, книжки, одяг. Привозила фрукти, домашнє печиво, намагалася підтримати, додати хоч трохи тепла. Адже у них іпотека, труднощі, Маріанна у декреті… Та все марно. Коли приїжджаю, вона навіть не вітається. Просто йде в кімнату й зачиняє двері.

Я сиджу на кухні з сином і онуком. П’ємо чай, граємося, роз аналитики.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − вісім =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Mary Veronica Soto Lived Each Day with a Silent Pain, Like a Persistent Echo in Her Heart. In 1979, While Still Young, She Lost Her Twin Daughters When They Were Just Eight Months Old

Victoria Anne Whitmore carried a quiet pain in her heart, like a lingering echo she could never shake. In 1979,...

З життя6 години ago

I Remember the Day Matteo Stepped Into Our Home—Just Five Years Old, Skinny, with Wide, Wary Eyes That Seemed Too Big for His Face, Clutching a Worn-Out Backpack, All He Had in the World. Laura and I Had Waited Three Years for This Moment.

I remember the day Oliver stepped over the threshold of our home. He was fivesmall for his age, with wary...

З життя8 години ago

My Teenage Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call About a Million-Dollar Inheritance Changed Everything

Looking back now, I realise I should have seen it coming. My daughter, Eleanor, had always been different from other...

З життя8 години ago

My Teen Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call Revealed a Million-Dollar Inheritance

So, you wont believe what happened to meone of those stories that feels like its straight out of a film....

З життя10 години ago

The Custard Tart That Broke a Family Curse

The Syrup That Broke a Family Curse “In this house, we dont speak of my grandmother,” whispered Oliver, his voice...

З життя11 години ago

The Turkish Delight That Broke a Family Curse

THE BAKEWELL PUDDING THAT BROKE A FAMILY CURSE “In this house, we dont speak of my grandmother,” murmured Oliver, his...

З життя12 години ago

The Watchful Observer: The Little Girl Noticing Her Father’s Mysterious Visit.

**The Quiet Observer: A Little Girl Notices Her Fathers Mysterious Visitor** Tiny Beatrice stayed perfectly still, watching unnoticed as her...

З життя13 години ago

Silent Observer: The Little Girl Watching Her Father’s Mysterious Visit

The Quiet Observer: Little Emily and the Mysterious Visitor Tiny Emily, not wanting to be noticed, watched silently as her...