Connect with us

З життя

Дарунок на річницю, що змінив усе моє життя

Published

on

Ось історія, адаптована для української культури:

Марійка уважно розглядала своє відображення у дзеркалі. Сьогодні вона була особливо гарна: акуратна зачіска, бездоганний макіяж, тонкі прикраси, підібрані зі смаком. Інакше й бути не могло — сьогодні вони з Тарасом святкували річницю весілля.

Свято йшло на всі парах. Гості один за одним підходили до пари, вітали, дарували подарунки, лунав сміх і музика. Марійка посміхалася, але десь глибоко всередині відчувала дивне відчуття — ніби щось важливе мало статися.

Коли настав час обміну подарунками, Марійка взяла мікрофон:

— Ну що ж, любий, настав і наш черіг! Сподіваюся, мій подарунок тобі сподобається, — промовила вона, уважно дивлячись на чоловіка.

Двері бенкетного залу розчинилися, і кілька чоловіків внесли величезну коробку, обтягнуту яскравою тканиною. Тарас здивовано підвівся з місця, очікуючи сюрпризу, але коли тканина впала, його обличчя застигло від шоку.

За кілька годин до свята Марійка сиділа у спальні й перечитувала повідомлення на телефоні чоловіка. Кожне слово ніби встромлялося в серце ножем. «Скучаю без пам’яті… Рахую години до нової зустрічі», — писала йому його коханка.

Але не це вразило Марійку найбільше. Жінка, якій зраджував Тарас, була старшою за нього на п’ятнадцять років, повною, далекою від ідеалів краси. І все ж він обрав саме її.

Почувши кроки, Марійка швидко стерла листування й поклала телефон на місце. Тарас увійшов до кімнати, насвистуючи мелодію. Він був у гарному настрої — на роботі видали премію, і він уже мріяв, як везе «свою Любу» на море.

Побачивши похмурий вигляд дружини, Тарас насторожився:

— Щось трапилося? Ти якась не така.

— Все гаразд, — спокійно відповіла Марійка. — Думаю про нашу річницю. До речі, мені потрібні гроші на організацію свята.

— Звичайно, без проблем, — усміхнувся він.

Марійка навіть сама не розуміла, чому так спокійно сприйняла цю ситуацію. Раніше такі зради викликали в неї істерики, погрози розлучення. Тепер вона мовчала. Усередині неї щось змінилося.

Тарас вийшов на балкон, щоб відправити чергове любовне повідомлення. А Марійка тим часом згадувала, скільки разів їй доводилося пробачати його зради. Свекруха завжди ставала на бік сина:

— Чоловіки — як коти: якщо їм тепло та затишно вдома, вони повертаються. Не влаштовуй скандалів, Марійко. Втратиш — сама будеш винувата.

Свекор підтверджував:

— Не на що скаржитися! Твій Тарас — золотий чоловік. Працює, гроші в хату несе. Чого тобі ще треба?

Але Марійка добре знала, що цей «золотий чоловік» зраджує щоразу, коли випадає нагода. І що свекор сам давно ходить наліво. Просто прикриває це вміліше.

Вона згадувала, як виросла в родині, де зрада вважалася зрадою, де батьки вчили її повазі до себе. Але в родині Тараса це було нормою — «терпи, все налагодиться».

Подруги радили Марійці піти, поки не пізно. Але куди? З трьома дітьми, без стабільного заробітку? Повертатися до батьків — там уже жив брат із сім’єю. Та й, попри все, Марійка ще любила Тараса. Любила за шкільні роки разом, за перші зізнання в коханні, за дітей.

Може, свекруха права? Може, Тарас «нагуляється» й заспокоїться?

Але повідомлення на телефоні, повне ніжності до іншої жінки, знову різнуло їй серце. Вона зрозуміла: час ставити крапку в цій агонії.

Марійка подзвонила в агенцію з організації свят. На зустріч прийшов власник компанії — чоловік на ім’я Богдан. Коли Марійка, стримуючи сльози, розповіла йому про свою проблему, він уважно її вислухав.

— Ви повинні жити для себе і дітей, — тихо сказав він. — Навіщо терпіти людину, яка вас не цінує?

І саме тоді в Марійки народився план. План, який поставить крапку в її шлюбі.

Річницю Марійка організувала у великому заміському будинку. Гостей було багато: родичі, друзі, колеги. Навіть Люба — та сама коханка Тараса — прийшла, сяючи вульгарною посмішкою.

Марійка стояла осторонь, спостерігаючи за усім. Вона була бездоганна: елегантна чорна сукня, туфлі на високих підборах, дорогі прикраси.

Коли настав час дарувати подарунки, вона взяла мікрофон:

— Любий мій Тарасе! Десять років тому я обрала тебе своїм чоловіком. За ці роки я зрозуміла, що ідеальні чоловіки існують лише у казках. Але сьогодні я хочу подякувати тобі за важливий урок: як не повинна виглядати сім’я.

До залу внесли величезний торт. Усі завмерли в очікуванні.

Тканину здерли — і з торта вийшли три напівоголені дівчини: білявка, брюнетка та русява.

Тарас, не вірячи очам, роззявив рота. Його коханка Люба зблідла.

Марійка підійшла до чоловіка:

— Насолоджу— Насолоджуйся, любий, адже ти завжди хотів більше «різноманітності», чи не так?

Тиха весна за вікном нагадувала їй, що найважливіші рішенни приходить саме тоді, коли серце вже не може мовчати.

Вона підняла очі та побачила, як Богдан тримає її маленьку доньку на руках, сміючись разом із нею, і зрозуміла — справжнє щастя починається там, де закінчується страх почати спочатку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 20 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя1 годину ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя1 годину ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...

З життя4 години ago

One Last Chance

The Last Chance Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach. Everything ached, throbbed, and reminded her of...

З життя10 години ago

Poor Boy Bullied for Worn-Out Shoes — When His Teacher Learns the Truth, the Entire Class Is Stunned

The first bell hasnt rung yet when Oliver Carter shuffles into St. Georges Secondary, head bowed, hoping to go unnoticed....

З життя10 години ago

Impoverished African-American Boy Endures Taunts for Worn-Out Sneakers — His Teacher’s Shocking Revelation Stuns the Entire Classroom

The morning bell hadnt yet chimed when Oliver Whitby slunk into St. Albans Secondary, shoulders hunched, praying no one would...

З життя12 години ago

Five Years After Losing My Wife Claire, Raising Our Daughter Emily Alone, We Attended My Best Friend Lucas’s Wedding to Embrace a Fresh Start

My wife Charlotte passed away five years ago. I raised our daughter Sophie on my own. We went to my...