Connect with us

З життя

«Подарунок» свекрухи, що затьмарив наше перше щастя

Published

on

«Подарунок» свекрухи, який зруйнував нашу першу радість

Михайло і Соломія влаштували весілля з розмахом. Святкування відбулося у ресторані, де зібралося шістдесят гостей. Все йшло якнайкраще: щасливі обличчя, веселі тости, запальна музика. Здавалося, попереду молодят чекає лише щастя. І ось, у розпал веселощів, настав момент вручення подарунків.

Першими підійшли батьки Михайла. Ганна Петрівна, його мати, з важливим виглядом взяла мікрофон і почала промову:

— Оскільки у нас син, чоловік, він сам має забезпечити родину житлом. Але ми вирішили допомогти і подарувати молодим квартиру! Ось ключі! Живіть щасливо!

Зал вибухнув оплесками. Усі були вражені щедрістю родини нареченого. Ганна Петрівна гордо передала сину зв’язку ключів з брелоком, на якому була вигравірувана адреса нової квартири.

Михайло взяв ключі, глянув на брелок — і аж рот роззявив від здивування.

Здавалося б, усе складалося ідеально. Гроші на весілля були зібрані, сукню обрано, костюм куплено, кафе замовили. Батьки молодят ладнали між собою, свекруха на перший погляд здавалася милою жінкою, а теща — скромною та доброю.

Але радість від весільного подарунку згасла, як тільки вони дізналися одну деталь: квартира, яку їм передали, знаходилася буквально за стіною від помешкання батьків Михайла. Їх поєднував спільний тамбур і балкони, відділені лише легкою перегородкою.

Ганна Петрівна сяяла від щастя:

— Як тільки дізналася, що сусіди продають квартиру, відразу вирішила купувати! Зручно ж: поряд, і в той же час окремо. Як одна велика родина!

Соломія, почувши це, відчула, як щось холодне стиснуло їй серце. Радість від новосілля розчинилася в тривозі.

Все почалося одразу після медового місяця. Рано-вранці до їхньої квартири без стуку увійшла свекруха, принісши тарілку млинців.

— Вставайте, сніданок готовий! — бодро оголосила вона, зазирнувши прямо у спальню.

— Мамо, ми спимо, у нас вихідний. Як ви зайшли?

— Двері не замкнені. У нас спільний замок на тамбурі, цього цілком достатньо.

Михайло, не прокинувшись до кінця, не зрозумів у чому справа, а Соломія відчувала, як у ній росте протест. Свекруха ставала частим і нав’язливим гостем: заходила кілька разів на день без запрошення і навіть не стукала.

— Млинці холодні! — нагадувала вона. — Борщ вам принесла! Лежіть тут цілий день…

Кожного разу Соломія старанно пояснювала, що вони самі впораються, але Ганна Петрівна ніби не чула.

На третій візит за одне ранок Соломія не витримала: зачинила двері перед свекрухою і закрила їх на ланцюжок.

Ганна Петрівна з іншого боку намагалася пояснити:

— Навіщо ви ланцюжок повісили? Ми ж рідні люди!

Соломія в думках подумала: «Рідні — не означає без кордонів».

Коли ввечері вони з Михайлом повернулися з магазину, то виявили свекруху у себе на кухні.

— Перевіряю, що купили, — діловито сказала вона. — Цей чай поганий. І печиво якесь сухе…

Михайло стиснув кулаки:

— Мамо, годі. Ми дорослі люди, розберемося самі.

— Я ж стараюся для вас! — розвела руками Ганна Петрівна.

— Будь ласка, поважайте наші кордони.

Свекруха пішла, але пообіцяла повернутися зранку.

Наступного дня Соломію розбудив стукіт у балконні двері.

— Чому замкнулися? Я ж вам довіряю! Відчиняйте!

Михайло ледве стримався від різкості:

— Мамо, будь ласка, поважай наш дім. Нам потрібен особистий простір.

Але Ганна Петрівна не чула. Для неї це було втручанням із турботи.

Незабаром свекруха почала наполягати:

— Давайте гроші! Поїдемо разом обирати вам авто! Я все проконтролюю!

— Ми передумали, — спокійно відповів Михайло. — Гроші пішли на інше.

— На що? — насторожилася мати.

— Ми купили свою квартиру. І скоро переїжджаємо.

— Як це? А мій подарунок?!

— Дякуємо, мамо, але ми не хочемо жити під твоїм контролем.

В очах Ганни Петрівни блиснула образа. Але Михайло був непохитний.

Насправді їхнє рішення прискорила допомога матері Соломії. Вона отримала спадщину і щедро поділилася грошима з донькою — як додатковий весільний подарунок.

Молоді швидко знайшли гарну квартиру в іншому районі міста, оформили іпотеку і почали облаштовуватися.

Михайло і Соломія усвідомили: ніякі, навіть найдорожчі подарунки не варті душевного спокою та особистої свободи.

І коли в день переїзду Ганна Петрівна стояла біля дверей і намагалася звинуватити їх у зраді, Михайло спокійно сказав:

— Ми любимо тебе, мамо. Але ми хочемо будувати своє життя. Без щоденних візитів. Без контролю. Без втручання.

І вони пішли, залишивши за спиною ту саму «подаровану» квартиру і те життя, у якому їхнє щастя задушили б турботою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − шістнадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя2 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя2 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...

З життя4 години ago

One Last Chance

The Last Chance Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach. Everything ached, throbbed, and reminded her of...

З життя10 години ago

Poor Boy Bullied for Worn-Out Shoes — When His Teacher Learns the Truth, the Entire Class Is Stunned

The first bell hasnt rung yet when Oliver Carter shuffles into St. Georges Secondary, head bowed, hoping to go unnoticed....

З життя10 години ago

Impoverished African-American Boy Endures Taunts for Worn-Out Sneakers — His Teacher’s Shocking Revelation Stuns the Entire Classroom

The morning bell hadnt yet chimed when Oliver Whitby slunk into St. Albans Secondary, shoulders hunched, praying no one would...

З життя12 години ago

Five Years After Losing My Wife Claire, Raising Our Daughter Emily Alone, We Attended My Best Friend Lucas’s Wedding to Embrace a Fresh Start

My wife Charlotte passed away five years ago. I raised our daughter Sophie on my own. We went to my...