Connect with us

З життя

«Сором під обгорткою: як свекруха знищила моє терпіння»

Published

on

Українська культура має свої особливості, тому розгляньмо варіанти адаптації історії:

— **Імена:** Замість Ангеліни можна використати ім’я, яке зустрічається виключно в Україні, наприклад, **Соломія** або **Оксана**. Прізвище можна зробити типово українським, наприклад, **Коваленко** чи **Шевченко**. Свекруху можна назвати **Ганна Іванівна** — більш традиційно для української культури.

— **Місце дії:** Замість абстрактного міста вкажемо, наприклад, **Львів** або **Чернігів**.

— **Валюта:** Конвертуємо гроші в гривні (**₴**). Наприклад, замість “дорогого подарунка” — “коштовного подарунка за тисячу гривень”.

— **Культурні особливості:** Українські сімейні стосунки часто включають певну традиційність, тому свекруха може вживати фрази на кшталт:
*”Хіба це вдягнено для церкви? В такому тільки на вечірки ходити!”*
Також можна додати українські ідіоми: *”Ти ж не на ярмарок збираєшся!”* або *”Ще й фотки в інтернет виставляєш — усі сусіди бачать!”*

Приклад адаптації уривка:

**«Сором у пакеті»**

Соломія Коваленко перебирала речі в шафі, коли раптом почула дзвінок у двері. На порозі, з широкою посмішкою, стояла її свекруха — Ганна Іванівна.

— *Привіт, донечко! Завітала на чайок*, — весело промовила вона.

Соломія ввічливо усміхнулася, хоча всередині все стиснулося. *Знову ці непрохані візити.*

— *Проходьте, зараз тільки речі покладу — і чаювати будемо.*

Свекруха сіла у крісло й пильно спостерігала, як Соломія складала одяг. Раптом її погляд спинився на пакеті біля ніг. Зазирнувши всередину, Ганна Іванівна аж скрикнула:

— *Соломіє! Та що це за безчестя?!*

— *Знову тряпʼя накупила!* — укоризненно клацнула язиком, вказуючи на пакети.

— *Це старі речі, я просто прибираю в шафі*, — втомлено відповіла Соломія.

— *А мій син знає, на що ти його гроші витрачаєш?* — ядовито запитала свекруха.

— *Я теж заробляю*, — відрізала Соломія, швидше складаючи речі.

Ганна Іванівна не заспокоїлася: витягла сукню та обережно її оглядала.

— *У такому тільки на вечірку йти!* — зневажливо кинула вона.

— *На ньому ж бірка — тобто ніде не була!* — холодно відповіла Соломія.

— *І слава Богу! Не соромно в твої роки так молодитися?*

— *Мені двадцять девʼять, а не пʼятдесят*, — промовила Соломія крізь зуби.

— *У твоєму віці слід носити довгі сукні, а не виставляти все на показ!* — сердито додала свекруха.

Далі історія розвивається аналогічно, але з українськими реаліями: замість “паранджа” можна сказати *”платок на голову”*, а скандал із зникненням речей закінчується так само — чоловік обурений, а Соломія йде оновлювати гардероб на його гроші.

Можна додати деталі, як-от:
— *Синку, я ж для вас старалася! Щоб вона нарешті про сім’ю подумала!* (замість “ради вас”).
— *Іди купи собі нові речі, кохана. Ти заслужила.*

Це дає більш український колорит із врахуванням менталітету.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × п'ять =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Розлука з донькою: тінь минулого

Вже два роки, як Оксана Дмитрівна не розмовляє зі своєю донькою Соломією. Рік тому, без жодної причини, Соломія перестала відповідати...

З життя58 хвилин ago

Задуманный тихий ужин с друзьями обернулся кошмаром из-за неожиданного гостя

Этот вечер задумывался как скромное празднование моего повышения на работе. Я тщательно продумала детали: меню, вино, сервировку, даже музыкальное сопровождение....

З життя1 годину ago

Зрада на весільному бенкеті

Відступництво за весільним столом Тетяна Михайлівна поспішно застукала у двері квартири сина та невістки. У грудях бурлила радість: вона несла...

З життя2 години ago

Повернення з минулого: зрада та прощення

Щоденник: Повернення з минулого – зрада та прощення Я складала речі у валізи, готуючись до переїзду до коханого чоловіка, коли...

З життя2 години ago

Слідами минулого: шлях до родинного тепла

Тіні минулого: подорож до родинного тепла Олег із Софією збиралися в гості до її батьків у невелике містечко на березі...

З життя2 години ago

Загадкові підозри на обрії дачного сезону

Тінь підозр на дачному обрії Оксана, сидячи у своєму затишному будиночку в передмісті Львова, перегортала старий блокнот у пошуках номера...

З життя2 години ago

Она собирала объедки. Ресторатор раскрыл жуткую правду, следуя за ней.

Георгий Соколов — владелец известного ресторана «Медвежий Угол» в самом сердце Москвы. Заведение, перешедшее к нему от отца, славилось безупречной...

З життя3 години ago

Примари минулого: шлях до родинного затишку

Тіні минулого: подорож до родинного тепла Олег і Світлана збиралися в дорогу до її батьків у маленьке містечко над Десною....