Connect with us

З життя

Тіні минулого: подорож до родинного затишку

Published

on

Тіні минулого: подорож до родинного тепла

Олексій з Олесею готувалися до поїздки до її батьків у невеличке містечко над Дніпром. Олексій був похмурий, у його очах стояла туга, а рухи видавали напругу. Їхній семирічний син Марко метушився по хаті, сповнений радощів від майбутньої подорожі поїздом. Нарешті, після втомливого шляху, вони вийшли на перон маленького вокзалу, де повітря було насичене запахом ріки та сосон. Батьки Олесі вже чекали на них. «Ви ж з дороги, мабуть, стомилися та й проголодніли, — промовила мати Олесі, міцно обіймаючи доньку. — Зараз повечеряємо, а потім ідіть гуляти містом!» — «Ганно Василівно, боюсь, нічого не вийде, — різко відповів Олексій, кинувши швидкий погляд на дружину. — Марко скоро спатиме». Ганна Василівна здивовано підняла брови. «Та ми ж із онуком посидимо! Що тут такого?» — заперечила вона, не розуміючи, чому зять такий напружений. Олексій насупився, а Олеся ледве стиснула його руку, намагаючись зняти напругу.

Тиждень тому Олеся отримала дзвінок від матері. «Приїжджайте до нас наступного тижня, — благала вона. — Ми так за вами й Марком нудимося!» Олексій, почувши це, одразу змінився в обличчі. «Я нікуди не хочу їхати!» — відрізав він, відводячи погляд. Олеся, приголомшена його реакцією, сіла поруч і заглянула йому в очі. «Олесю, що з тобою? У нас відпустка, хіба ми не можемо відвідати моїх батьків? Вони бачили Марка лише раз — на нашому весіллі! Хіба це справедливо?» Олексій важко зітхнув. Він знав, що дружина права, але поїздка до її рідних викликала в душі глухий спротив. Його власні батьки, які жили неподалік, уже втомили його своїми настановами. «Олесю, це обов’язково? Може, наступного року поїдемо?» — пробурмотів він. Олеся рішуче похитала головою. «Так, обов’язково! Поїзд у середу, квитки вже куплені. Ти ж сам казав, що не проти поїздки. Що сталося?» — «Нічого», — буркнув Олексій, відвертаючись до вікна. «На тиждень, — додала Олеся, намагаючись пом’якнути його настрій. — А потім поїдемо на море. Я вже почала збирати речі, дорога далека». Олексій лише зітхнув, занурюючись у свої думки.

Батьки Олексія були суворими людьми. Мати постійно контролювала його, навіть тепер, коли він давно одружений і виховує сина. Вона втручалася в його життя, вказуючи, як жити та виховувати Марка. Батько, Василь Петрович, був не кращий — його девізом було: «Будь завжди першим!» Ще в школі, якщо Олексій приносив оцінку нижче п’ятірки, вдома його чекала година бесіди про те, що «такими темпами він нічого не досягне». Покарання у вигляді заборони гуляти чи відбирання комп’ютера були звичною справою. Ці нескінченні повчання зруйнували будь-яку близькість із батьками. Навіть зараз Олексій неохоче їздив до них у гості й ніколи не дзвонив першим.

Він думав, що у всіх так: батьки — це ті, кого треба терпіти. Але в Олесі він помічав інше. Вона могла годинами базікати з матір’ю, ділитися радощами й турботами, розповідати про Марка. Олексій вважав це просто звичкою, яка скоро минула б. Він ніколи не розпитував про її батьків, обмежуючись сухим «передай вітання». «Олесю, як я рада, що ми їдемо до них! — сказала Олеся того ж вечора, сяючи від щастя. — Я так нудилася!» Олексій лише знизав плечима. Сам він був би щасливий поїхати подалі від своїх батьків. «Дивна ти, — кинув він. — Я б своїх і десять років не бачив!»

Олеся зі співчуттям подивилася на чоловіка. Вона знала його батьків і не могла сказати, що вони їй подобалися. Їй було важко в їхньому домі, де свекор знову лаяв Олексія чи Марка, а свекруха командувала всіма. Олеся розуміла почуття чоловіка, але її батьки були зовсім іншими. «Олесю, не ображайся, але мої мама і тато не такі, як твої, — м’яко сказала вона. — Вони мене люблять». Олексій скривився. «Так, мої теж так казали, коли я був малим, — проворчав він, повторюючи слова батька: — «Ми все робимо для твого добра, ми тебе любимо». Тільки любові там не було й краплі». Олеся обійняла чоловіка, заспокійливо погладивши по плечу, але мовчала, розуміючи, що зараз він не готовий її почути.

Дні пролетіли швидко. Олеся збирала речі, передчуючи зустріч із родиною. Олексій ходив похмурий, а Марко, заражений маминим настроєм, бігав по хаті, мріючи про поїзд. Нарешті вони вийшли з вагону на вокзалі. «Треба взяти таксі», — стурбовано сказав Олексій, тримаючи сумки. «Навіщо? Нас тато зустріне!» — здивувалася Олеся. Олексій стиснув губи. Його батько ніколи б не подумав зустріти його з поїзда.

«Тато! Он він, ідемо!» — Олеся радісно махнула рукою чоловікові, який пробирався до них крізьОлексій глянув на чоловіка, що йшов назустріч, і раптом відчув, як щось давнє і важке поступово відпускає його.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 5 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

70-Year-Old Englishman Weds 20-Year-Old Bride in Hopes of a Son, But Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

**Diary Entry, 14th of May, 1892** In a quiet village in the rolling hills of Devon, there lived a man...

З життя2 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Inn. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him, shoving him out of the hotel. Only later...

З життя2 години ago

70-Year-Old Groom Weds 20-Year-Old Bride for a Son, but Their Wedding Night Takes a Shocking Turn

In a quiet village nestled in the rolling hills of Dorset, where golden fields stretched to the horizon, lived Thomas...

З життя3 години ago

You Forgot This Flat Is Mine—I Bought It Before We Married!” I Snapped as My Husband Bossed Me Around in My Own Home.

It seems youve forgotten this flat is minebought before the wedding! I said coldly, hearing my husband confidently dictating changes...

З життя5 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя5 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя5 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя6 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...