Connect with us

З життя

Мій чоловік раптом вирішив, що має право диктувати мені умови, ніби він центр всесвіту.

Published

on

Мій чоловік Тарас останнім часом так уявив себе центром світу, що вирішив, ніби має право ставити мені умови. І не будь-які, а ті, від яких у мене кров стигає в жилах. Він заявив, що розлучиться зі мною, якщо я не припиню спілкуватися зі своєю донькою Марійкою від першого шлюбу. Серйозно? Це моя дитина, моя кров, моє життя. І він думає, що може просто взяти та викреслити її з мого серця своїми погрозами? Я досі не можу повірити, що людина, з якою я ділила роки життя, дійшла до такого.

Все почалося пару місяців тому. Тарас завжди був чоловіком з характером, але раніше я вважала це скоріше силою, а не вадою. Він впевнений, рішучий, звик, щоб усе було по-його. Коли ми одружилися, я думала, що знайшла надійного партнера, який підтримуватиме мене та прийме мою родину. Марійка тоді була ще маленькою, їй було всього п’ять років. Вона відразу прийняла Тараса, тягнулася до нього, називала «татом Тарасиком». Я була щаслива, бачачи, як вони знайшли спільну мову. Але згодом щось змінилося.

Тарас почав віддалятися від Марійки. Спочатку це були дрібниці: він перестав цікавитися її справами, не питав, як пройшов день у школі, не хотів возитися з нею, як раніше. Я списувала це на стомленість — у нього важка робота, часто затримується допізна. Але потім він почав дратуватися, коли я говорила про Марійку. «Ти занадто багато часу їй приділяєш», — кинув він якось під час вечері. Я оніміла. Марійка — моя донька, як я можу не приділяти їй часу? Вона живе з моєю мамою, Ганною Іванівною, у сусідньому місті, і я бачу її лише на вихідних. Ці зустрічі — моя віддушина, мій спосіб залишатися для неї матір’ю, попри відстань.

А потім пішли ультиматуми. Місяць тому Тарас сів навпроти мене на кухні, склав руки на грудях і з каменем у голосі заявив: «Я більше не хочу, щоб ти їздила до Марійки кожні вихідні. Це заважає нашій сім’ї». Я подумала, що почулася. Якій сім’ї це заважає? Ми з ним удвох, дітей у нас немає, а Марійка — частина мого життя. Я спробувала пояснити, що не можу кинути дитину, що вона й так пережила розлучення батьків, що їй потрібна моя любов. Але Тарас лише махнув рукою: «Вона вже велика, впорається. А якщо ти не припиниш, я подав на розлучення».

Я сиділа, як приголомшена. Розлучення? Через те, що я хочу бути матір’ю своєї дитини? Це було настільки абсурдно, що я навіть не знала, як реагувати. У ту мить я зрозуміла, що людина, яку я вважала своєю опорою, бачить у мені не дружину, а когось, хто мусить підкорятися його правилам. Він не просто хотів обмежити моє спілкування з Марійкою — він хотів контролювати моє життя.

Я почала згадувати інші моменти. Як Тарас критикував мою маму, Ганну Іванівну, за те, що вона «занадто балує» Марійку. Як він кривився, коли я купувала доньці подарунки або оплачувала її гуртки. Як він одного разу сказав, що «минуле має залишитися в минулому», маючи на увазі мій перший шлюб та мою доньку. Я тоді пропустила це повз вуха, але тепер усе склалося в єдину картину. Він не просто не хотів приймати Марійку — він хотів, щоб її взагалі не було в нашому житті.

Я не знаю, що робити. Частина мене хоче зібрати речі й піти прямо зараз. Я не можу жити з людиною, яка ставить мені такі умови. Але інша частина боїться. Ми з Тарасом разом уже сім років, у нас спільний дім, спільні плани. Я вклала в ці стосунки стільки сил, стільки надій. І потім, як я поясню Марійці, що її маЗалишаюся в цій хаті, але тепер чітко усвідомлюю: мій вибір завжди буде на бою доньки, навіть якщо це означає йти через біль.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя52 хвилини ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя2 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя2 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя3 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...

З життя3 години ago

My Stepson Defied That Saying: Only Real Mothers Deserve a Seat at the Front!

My stepson challenged that old saying: only real mothers belong in the front row! When I married my husband, James...

З життя3 години ago

Anna, Your Daughter Should Keep Studying – She Has a Rare Gift for Languages and Literature. You Should See Her Work!

Oh, Annie love, you really must let that girl keep studying. Bright minds like hers dont come along often. Ive...

З життя4 години ago

I Never Loved My Wife and I Always Told Her So: It’s Not Her Fault — We Get Along Just Fine

I Never Loved My Wife and Always Told Her So: Its Not Her Fault We Got On Just Fine I...

З життя4 години ago

I’m moving out. I’ll leave the keys to your flat under the doormat,” he texted.

“I’m moving out. I’ll leave your flat keys under the mat,” my husband texted. “Not this again, Emma! How many...