Connect with us

З життя

Родичі свекрухи приїхали за два тижні до свята і не поспішають від’їжджати

Published

on

Ну, що ви думаєте? Приїхали родичі моєї свекрухи, Тетяни Петрівни, за два тижні до Великодня, і, судячи з усього, збиратися не збираються.

Я, Олеся, вже не знаю, чи сміятися, чи плакати. Ці гості — ще той подаруночок, і, здається, вони вирішили перетворити нашу хату на свій персональний готель. А Тетяна Петрівна, замість того щоб їх приструнити, тільки підтакуює й годує пирогами. Я вже мовчу про свого чоловіка, Олега, який робить вигляд, ніби це взагалі не його клопіт. Ось я й вирішила вам усе розповісти, бо мені самій цікаво, чия витримка здасться першою — моя чи їхня.

Все почалося з того, що одного ранку я прокинулася від галасу на кухні. Думаю, може, Олег вирішив мене здивувати та готує сніданок? Ха, якби! Заходжу, а там ціла делегація: тітка Марічка, її чоловік Віктор та їхня донька Софійка, усі з якогось глухого містечка, де, судячи з їхніх оповідей, життя нудніше, ніж у нашій морозилці. Вони приїхали «на Великдень», але, мабуть, вирішили, що свято починається за два тижні. Тетяна Петрівна, сяючи, як писанка, вже метушилася біля плити, варила їм борщ. «Олесю, це ж родина! — каже вона. — Треба зустріти по-людськи!» А я дивлюся на ці валізи в коридорі й розумію: це надовго.

Тітка Марічка — жінка голосна, як сирена. Вона з порогу почала розповідати, як у них у місті все дорого, а у нас тут «столичний рай». При цьому одразу ж взялася оглядати нашу хату. «Ой, Олесю, а чому у вас фіранки такі запилені? А це що за плями на килимі?» — питає, а саме лізе в шафу, ніби перевіряє, як я білизну складаю. Я стиснула зуби й мовчала, але всередині вже кипіла. Віктор, її чоловік, виявився повною протилежністю — мовчазний, як шафа. Цілими днями сидить у вітальні, дивиться телевізор і просить «переключити на рибалку». А Софійка, їхня двадцятирічна донька, взагалі живе в телефоні, але при цьому встигає з’їдати половину наших запасів. Я якось зайшла на кухню, а вона доїдає мій улюблений йогурт. «Ой, я думала, це спільне!» — говорить. Спільне, звісно, тільки не для тебе, Софійко!

Тетяна Петрівна, замість того щоб натякнути родичам, що вже годиночка б іти, тільки підливає оливи в вогонь. Вона щодня готує, як на весілля: борщ, вареники, котлети, пироги. А родичі, ясна річ, у захваті. «Тетяно, ти ж наша годувальниця!» — муркоче тітка Марічка, а сама вимагає додачі. Я намагалася поговорити зі свекрухою, мовляв, може, досить їх так пестити? А вона тільки руками сплеснула: «Олесю, як ти можеш? Це ж родина! Вони до нас раз на сто років приїжджають!» Ну так, і, схоже, збираються залишитися ще на сто.

Олег, мій чоловік, у цій ситуації — просто чемпіон з нейтралітету. Я йому кажу: «Олеже, поговори з мамою, нехай скаже їм, що пора додому». А він: «Олесю, ну потерпи, вони ж гості». Гості?! Та в нас уже не дім, а хостел! Я навіть у ванну тепер за розкладом ходжу, бо Софійка там годинами робить селфі. А вчора тітка Марічка запропонувала мені «допомогти з прибиранням» і так начистила мою улюблену пательню, що тепер на ній нічого не смажиться. «Я думала, так краще!» — каже. Краще, звісно, для смітника.

Найсмішніше, що вони ще й плани будують. Тітка Марічка вже заявила, що хоче залишитися до травневих свят, щоб «подивитися, як у нас тут шашлики смажать». Віктор мріє поїхати з Олегом на рибалку, а Софійка просить свозити її до торгового центру, бо у них у місті «нормальних шмоток нема». Я сиджу й думаю: а коли вони взагалі поїдуть? І головне, як мені дожити до того дня без нервового зриву?

Я вже почала вигадувати плани, як їх відправити. Може, сказати, що в нас ремонт починається? Чи що ми їдемо у відпустку? Але Тетяна Петрівна, схоже, тільки рада цьому нашестю. Вчора вона взагалі запропонувала влаштувати великий великодній обід і запросити ще сусідів. «Хай усі бачать, яка в нас дружна сім’я!» — каже. Дружна, звісно, тільки я вже почуваюся чужою у власному домі.

Єдине, що мене рятує, — це почуття гумору. Увечері, коли всі ляжуть, я наливаю собі чай і уявляю, як пишу книгу під назвою «Як пережити навал родичів». Там будуть розділи про те, як ховати їжу, як посміхатися, коли хочеться кричати, і як не вбити свекруху за її гостинність. А якщо серйозно, я розумію, що це тимчасово. Вони поїдуть, і наш дім знову стане нашим. А поки я просто рахую дні до Великодня й молюся, щоб тітка Марічка не вирішила залишитися до літа.

Цікаво, у когось ще такі родичі? І як ви з ними справляєтеся? Бо я вже на межі, але здаватися не збираюся. Може, до Великодня я стану майстром дзену. Або хоча б навчуся ховати йогурти так, щоб СофійАле найсмішніше те, що сьогодні тітка Марічка несподівано заявила: “Олесю, а ми ж з вами не зводили родинне дерево – може, всі разом сядемо і розпишемо наших предків до п’ятого коліна?”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − один =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

Mark, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have children. And now… this.

“Mick, weve waited five years. Five. The doctors said wed never have children. And now” I froze by the gate,...

З життя2 години ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя3 години ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя3 години ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя4 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя4 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя4 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя5 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...