Connect with us

З життя

Материнські інтриги на заміській ділянці

Published

on

Свекруха та її літні пляни

Кілька днів тому моя свекруха, Ярослава Степанівна, висмикнула новину, від якої у мене аж підлога захиталася. Виявляється, цього літа вона забирає на дачу онуків від своєї доньки Оксани — Соломійку й Юрка, а нашу Маринку, нашу шестирічну донечку, вона, бачте, вирішила привезти до нас на все літо! І це без жодного натяку на обговорення! Коли я з Артемом, моїм чоловіком, спробувала обуритися, Ярослава Степанівна лише хмикнула: «Усе чесно, Ганно! Я ж не можу всіх онуків на дачу забрати!» Чесно? Це що, тепер наше життя має підлаштовуватися під її гетьманські накази? Я досі кipлю, і мені треба виговоритися, бо інакше я просто розірвуся.

Все почалося пару тижнів тому, коли свекруха подзвонила й між іншим повідомила свої «пляни». Я тоді ще не зрозуміла, до чого вона веде. «Ганнусю, — каже, — я цього року беру Соломійку й Юрка на дачу. Вони вже великі, з ними легко, а Маринка нехай у вас побуде». Я спершу подумала, що вона жартує. Маринка обожнює дачу Ярослави Степанівни — там садок, гойдалки, річка поруч. Кожного року вона їздила туди на пару тижнів, і ми з Артемом були лише раді: Маринка щаслива, ми відпочиваємо. Але щоб свекруха вирішила взагалі не брати нашу донечку, а замість цього привезти її до нас на все літо, як посилку? Це вже занадто!

Я одразу сказала Артему: «Ти чув, що твоя мама видумала? Чому вона вирішує за нас?» Артем, як завжди, спробував згладити кути: «Ганно, ну мама ж хоче з онуками від Оксани провести час. А Маринка й удома добре, ми самі з нею впораємося». Впораємося? Звісно, впораємося, але ж справа не в цьому! Чому Ярослава Степанівна не запитала нашу думку? Ми з Артемом працюємо, у нас свої пляни на літо — хотіли взяти відпустку, поїхати з Маринкою до моря. А тепер що? Нам скасовувати все, бо свекруха так вирішила? І головне, ця її фраза про «чесність» — ніби вона нам послугу робить!

Я вирішила поговорити з нею відверто. Подзвонила й кажу: «Ярославо Степанівно, чому ви не порадилися? Маринка любить дачу, а ми розраховували, що вона, як завжди, проведе там час». А вона у відповідь: «Ганно, не починай. Соломійка й Юрко давно в мене не були, я їх беру. А Маринка ваша, от ви й займайтеся». Я ледь слухавку не впустила. Займайтеся? Це що, Маринка тепер не її онука? І чому Оксанині діти в пріоритеті? Я знаю, що Оксана, донька свекрухи, живе ближче до дачі, і Ярослава Степанівна завжди з її дітьми возиться більше. Але так відкрито ставити їх вище за Маринку — це вже нахабство.

Я намагалася пояснити, що у нас свої пляни, що Маринці буде прикро, що вона не їде на дачу. Але свекруха перервала: «Ганно, не уражайся. Маринка й удома посидить, а я не гумова, всіх не вивезу». Не гумова? А хто її просив бути гумовою? Ми ніколи не нав’язували Маринку, завжди домовлялися завчасно. А тепер вона просто ставить нас перед фактом. Артем, замість того щоб підтримати, лише знизав плечима: «Мама краще знає, Ганно. Не сваріться». Не сваріться? Та я вже на межі, щоб сама зібрати Маринку й відвезти на цю дачу, нехай Ярослава Степанівна спробує заперечити своїй онуці в обличчя!

Найболючіше — це для Маринки. Вона вже питає: «Мамо, а коли ми поїдемо до бабусі на дачу? Я хочу на гойдалки й ягоди збирати!» Я не знаю, що їй відповісти. Сказати, що бабуся обЯ стиснула зуби й вирішила: якщо Ярослава Степанівна не хоче брати нашу донечку, ми влаштуємо для Маринки такі канікули, що вона й не згадає про ту дачу.

(Якщо потрібно ще що — кажи, доповню!)

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × два =

Також цікаво:

З життя33 секунди ago

How Granny Tanya Found a Daughter: A Heartwarming Tale of Family and Love

**How Grandma Dorothy Found Her Daughter** The quiet village evening wrapped the countryside in a soft twilight as Dorothy Wilson,...

З життя6 хвилин ago

On My Husband’s Birthday, My Son Pointed at the Guests and Yelled: ‘That’s Her! She’s Wearing That Skirt!’

On my husbands birthday, my son pointed at one of the guests and yelled, “Thats her! Shes wearing that skirt!”...

З життя1 годину ago

‘If You Stay Silent, You’re Paving the Way for Divorce Too’: How One Deed Nearly Tore a Family Apart

Emily and James were sitting down to dinner when the door burst open, and his motherMargaretstormed into the flat. “Son!...

З життя1 годину ago

He’s Not My Little Rascal

**He Is Not My Child** *”He is not my son,”* the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя2 години ago

My Mother Lives Off My Money” — These Words Sent a Chill Down My Spine

Mum lives off my money those words chilled me to the bone. Mum lives off my back that message from...

З життя3 години ago

His Feast

Thanks, Johnny! Dunno what Id do without you, flashed across the phone screen. Her husbands phone buzzed right in her...

З життя4 години ago

Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers

The Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers Emily was travelling to meet the man she lovedmore like...

З життя5 години ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...