Connect with us

З життя

Несподіваний гість на святкуванні дня народження невістки

Published

on

У старому містечку під Черніговом, де осіннє листя шелестіло під ногами, моє життя в 58 років перевернулося з ніг на голову. Мене звуть Ганна Іванівна, і я завжди вважала свою родину опорою. Але недавній день народження моєї невістки, куди я прийшла без попередження, відкрив мені гірку правду, яка тепер мене турбує.

Родина — моя гордість

Мій син Тарас і його дружина Оксана — моя радість. Тарас, моя єдина дитина, виріс добрим і працьовитим. Коли він привів Оксану, я відразу прийняла її як рідну. Молода, гарна, з легким сміхом — вона здавалася ідеальною парою для мого сина. Вони одружилися п’ять років тому, і з тих пір я намагалася бути ненав’язливою свекрухою. Приходила лише за запрошенням, допомагала з їхньою донечкою Софійкою, приносила домашні паляниці. Я думала, що ми — одна велика родина, де панують любов і повага.

Оксана завжди була ввічливою, але трохи відстороненою. Я вважала це її зайнятістю — вона працює швачкою, а Тарас — майстром на фабриці. Їхнє життя кипить, і я намагалася не лізти. Але в душі мені хотілося бути ближчою, відчувати себе потрібною. День народження Оксани став для мене шансом показати, як я її ціную. Я вирішила зробити сюрприз.

Несподіваний візит

У неділю, в день її свята, я прокинулася з усмішкою. Купила коробку її улюблених цукерок, вдягла найкращу сукню і, не попередивши, пішла до них. Я уявляла, як Оксана зрадіє, як ми посидимо за чаєм, посміємося. Зайшовши у під’їзд, я почула музику та гомін голосів з їхньої квартири. «Святкують», — подумала я, і серце потеплішало. Я подзвонила у двері, очікуючи теплої зустрічі.

Двері відчинила Оксана, і її посмішка миттєво згасла. «Ганно Іванівно? Ви… як тут?» — пробурмотіла вона, явно збентежена. Я зайшла і завмерла. У вітальні повно гостей: друзів, знайомих, навіть батьків Оксани. Стіл ломився від угощень, всі сміялися, а Тарас розливав вино. Але ніхто не чекав мене. Мій син, побачивши мене, зблід. «Мамо, ти ж не казала, що прийдеш», — промовив він, і в його голосі я відчула незручність.

Таємниця, що вразила

Я намагалася триматися, усміхалася, вітала Оксану, але всередині все стискалося. Чому вони не запросили мене? Чому не сказали, що буде велике свято? Я відчувала себе чужою серед чужих людей. Гості перезиралися, а Оксана швидко пішла на кухню, ніби уникаючи мене. Тарас намагався розрядити обстановку, але його жарти лунаТа й пішла я звідти, не обертаючись, бо зрозуміла — іноді навіть рідна кров може стати холоднішою за осінній дощ.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + п'ять =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

Refused to Transport Mother-in-Law’s Seedlings in My New Car and Was Labeled a Bad Daughter-in-Law

Lucy, why are you being such a stranger? Its just tomatoes, they dont bite, I said, leaning against the open...

З життя1 годину ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Just Take It!” – The Mysterious Woman Thrust the Baby Carrier Into My Hands, Leaving Me Bewildered.

Dont look at me like that! I dont want this baby if it doesnt want to be with me. Take...

З життя2 години ago

No Matter How Many Times I’ve Asked My Mother-in-Law to Stop Dropping By Unexpectedly Late, She Just Won’t Listen.

Dear Diary, No matter how often I begged my motherinlaw to stop dropping by at night, she simply wouldnt listen....

З життя3 години ago

A Whole Year of Giving Money to Children to Pay Off a Loan! Not a Penny More from Me!

I look back now, many decades later, to the time when my husband Thomas and I, both from a modest...

З життя4 години ago

After Two Years Abroad, I Returned Home to Discover My Son Had a “Surprise” Experience.

Id spent two years living in the south of France, and when I finally trudged back to my flat in...

З життя5 години ago

For My Mother, Looking After Her Granddaughter Seems an “Impossible Task.

Dear Diary, My mother finds looking after her granddaughter absolutely impossible. All my friends have mothers who can step in...

З життя6 години ago

I Invite No One, I Host No One, I Share Neither My Harvest Nor My Tools – In My Village, They Think I’m Mad.

I keep to myself, I never invite anyone over, I never split my crops or lend my tools the folk...

З життя7 години ago

“Get Out of My House!” I exclaimed to my mother-in-law as she once again started hurling insults my way.

Get out of my house! I shouted at my motherinlaw when she started hurling abuse at me again. The only...