Connect with us

З життя

Як серіал зруйнував мою родину: ти ж казав, що вони не такі, як ти

Published

on

— Він же на мене зовсім не схожий! — вигукнув з екрана герой дешевого серіалу. — Ти що, зовсім? Це ж твоя копія!

Ігор напружено посміхнувся й глянув на дружину. Це ж вона запропонувала провести вечір із чаєм та серіалом. Якби хтось тоді сказав, що саме завдяки цій «мильній опері» його родина розлетиться на шматки, він би лише реготав.

— А я, між іншим, його розумію, — холодно промовив Ігор, не відводячи погляду від телевізора. — Мої сини теж на мене зовсім не схожі. Жоден. Усі четверо — твої дві краплі. Може, і мені варто зробити тест ДНК?

— Дуже смішно, — скривилася Марічка. — Ще щось придумаєш?

— Я серйозно. Мені все розповіли. Я знаю, що діти — не мої.

— Що ти несеш?! Хто тобі це сказав?!

— Одна людина. Колега. Він просто подивився на наше фото й запитав: «Ти впевнений, що вони твої?» І знаєш, я раптом зрозумів, що ні. Не схожі. Ані зовні, ані характером.

Марічка зблідла. Серце стиснулося від болю, образи й паніки. Стільки років разом. Стільки років пліч-о-пліч — біди, радості, хвороби, сесії, пологи. А він… Він просто подивився на фото й повірив сторонньому.

— Ти справді думаєш, що я двадцять років обманювала тебе? Думаєш, я могла б нав’язати тобі чужих дітей?! Ти при здоровому глузді?!

— Годі вдавати! Ти ж са бачиш! Вони всі твої копії! А я для них хто — дядько?

— Хто вона? — раптом спитала Марічка льодяним тоном. — Ця жінка, що тобі таке в голову заклала?

— До чого тут жінка? Це чоловік! Колега! Він сам через це проходив.

— Звісно. А ти — як хлопчисько. Перший же вітер — і здуло. Розводимось?

— Розводимось, — спокійно сказав він. — Я хочу зробити тест. Якщо виявиться, що жоден із них не мій — крапка. Нехай у графі «батько» стоїть прочерк.

Діти, довідавшись, що батько сумнівається у їхній спорідненості, перестали з ним розмовляти. Старший, якому виповнилося вісімнадцять, заявив, що більше ніколи не назве його батьком. А молодший, якому всього п’ять, дивився на нього з нерозумінням і питав: «Тату, ти що, образився?»

Родина розпадалася. Друзі, родичі, колеги були в шоці. Марічка — у розпачі, Ігор — упертий і глухий до будь-яких аргументів. А причина? Дівчина на ім’я Соломія, нова на роботі, молода, амбітна, з білосніжною посмішкою й манірами мисливця.

— Не зрозумій неправильно, — шепотіла вона Ігорю за чашкою кави. — Просто дивно, що діти не успадкували від тебе нічого. Ані рис, ані характеру. Хоча таке буває…

Спочатку він злився, потім почав сумніватися. А потім повірив. І ось — суд, аналізи, тести. Чотири висновки: Ігор Коваль — батько. Біологічний.

Соломія плакала, благала прощення, обіцяла, що це любов. Що не хотіла зла. Ігор одружився з нею через тиждень після розлучення.

Але нового життя не вийшло. На роботі — бойкот. Звільнили швидко. Соломію теж. Друзі відвернулися. Сусіди плювали в слід. А незабаром Соломія зібрала речі й пішла — «не витримала тиску».

Він спробував повернутися. Постукав у знайомі двері.

— Пробач, — сказала Марічка, — ти нам більше не потрібен. У нас усе добре.

І Ігор залишився сам. Без родини. Без друзів. Без дітей, на яких, як виявилося, був схожий набагато більше, ніж міг уявити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять − 4 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя3 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя5 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя6 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя7 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя8 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя8 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя9 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...