Connect with us

З життя

Сын прогнал меня в отель!

Published

on

Приехал к сыну, а он меня в гостиницу отправил!

Живём мы с женой в тихой деревне под Рязанью, где по весне весь воздух гудит от пчёл да пахнет сиренью. Дом у нас просторный, гостеприимный — всегда готовы и стол накрыть, и постель постлать. Так нас учили: родня — святое, даже если места мало, уж на полу-то всем место найдётся.

Троих детей подняли. Старшая, Даша, замужем, живёт в соседнем селе. Зять у нас — золотые руки, без дела не сидит, всё по хозяйству помогает. Средняя, Варя, в Москве учится, мечтает карьеру строить. Ну что ж, пусть пробует — молодая, пусть летает. А вот сын, Сергей, после института в Питер уехал, там со своим другом бизнес открыл. Женат на Оксане, внука зовут Стёпка.

С Оксаной не сложилось. Городская, чопорная, нашу деревню терпеть не может. Даже Стёпку настраивает, будто у нас скучно. В прошлый раз всего два дня продержались, а потом — «воздуха не хватает». Серёжа иногда один приезжает, чтоб ссор избежать.

В этом году я с женой собрался — давай, думаю, навестим сына. Ни разу у него не были. Предупредили заранее, не как снег на голову.

Встретил нас Сергей на вокзале, улыбается. Оксана, на удивление, стол накрыла — небогато, но старалась. Разговаривали, смеялись. А к вечеру — как обухом по голове: «Папа, мама, вам в гостинице номер забронировали». Как так? Родители приехали, а их — в гостиницу?

Отвёз нас в какую-то затхлую каморку. Стены сырые, кровать скрипит, пахнет затхлостью. Сидим с женой, словно в тумане. Я бы и на полу у них спал — лишь бы вместе! Но Оксана твёрдо решила: гостям в доме не место.

Утром проголодались. В гостинице еды нет, а в кафе цены кусаются. Позвонили Сергею — приходите, говорит, завтракать. День просидели в их квартире, пока они на работе. Стёпка баловал нас своими историями, но на душе было пусто. Вечером — ужин, и снова в гостиницу. На третий день терпение лопнуло — билеты на поезд и домой.

Даша, когда узнала, взбесилась. Наговорила Сергею такого, что уши вянут. А я сижу и думаю: как же так? Сын, которого растил, кормил, на ноги ставил, теперь чужим считает?

Сосед Иван только рукой махнул: «Нынешняя молодёжь, Фёдор, комфорт любит. Тебя ж не на улице бросили». Но мне от этого не легче. У нас в доме всегда гости толпились — тесно, да зато всем весело. А тут — будто чужие.

Может, я и вправду старый? Но обида — как нож в сердце. Дочери бы так не поступили. Неужели вырастил сына, который забыл, что значит родной кров?

Теперь даже звонить не хочется. Живите, мол, как хотите. Только вот как с этим жить мне — не знаю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 12 =

Також цікаво:

ES4 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES4 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES4 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя4 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя5 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя5 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя16 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES17 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...