Connect with us

З життя

Пока бабушка отдыхает, мама все успевает.

Published

on

10 ноября.

Опять выходные, и снова одно и то же. Бабушка пришла, поиграла с внуком и ушла. А я — готовь, убирай, развлекай.

Я уже на грани. Каждые выходные превращаются в испытание, где я обязана быть идеальной хозяйкой, матерью и собеседницей. И всё из-за визитов свекрови, которая любит повторять, какая она «заботливая бабушка». Приходит, потискает нашего Сашку, а мне в это время нужно накрывать стол, убирать квартиру и улыбаться, будто мне больше нечем заняться.

У нашего сына только одна бабушка — мама мужа, Галина Ивановна. Она из тех, кто привык быть на виду: раньше работала в местном драмтеатре в подмосковном Серпухове, и до сих пор ведёт себя как на сцене. Постоянно рассказывает, как обожает внука, как скучает по нему, но её «помощь» сводится к тому, что она приходит, как на представление.

Она давно на пенсии, живёт одна, скучает, и наш дом для неё — развлечение. Но она не для того приходит, чтобы дать мне передохнуть или посидеть с ребёнком. Нет, она «в гости» — с тортиком, анекдотами и советами. Разве я могу сказать нет? Ведь она же бабушка, у неё права есть. И вот она приносит Сашке матрёшку или книжку, покачает его на руках, может, выйдет с коляской на полчаса во двор — и всё, миссия выполнена! Соседи умиляются: «Какая хорошая бабушка, не пропускает выходные!» А что творится у нас дома — никто не видит.

Мне не нужны такие «гости» и такая «помощь», пусть даже и бесплатная. Галина Ивановна приходит каждые выходные, когда мой муж, Дмитрий, дома. Ей нравится, когда все в сборе, чтобы она могла блистать. Иногда тащит с собой свекра, Николая Степановича, но он не любит эти посиделки — у него своя жизнь, он с женой даже в разных комнатах спит, лишь бы не слушать её болтовню.

А теперь представьте: я — молодая мама, Сашке всего восемь месяцев. У него зубы режутся, живот болит, ночи без сна. А мне нужно встречать бабушку с улыбкой. Значит, уборка, готовка, стол накрыть, чай подать. Просила Дмитрия помочь — только отмахивается: «Я пять дней на работе, дай отдохнуть!» И вот я мечусь между кухней, ребёнком и свекровью, которая развалилась в кресле и сюсюкается с внуком.

Галина Ивановна приходит, играет с Сашкой, пьёт чай с пирожными, а я кручусь как белка в колесе. Готовлю, убираю разлитый компот, вытираю пюре со стола. Приходится вежливо улыбаться, пока она рассказывает про свои театральные подвиги. А потом, когда ей надоедает, просто собирается и уходит. Иногда сидит три часа, иногда — сорок минут. Уходит довольная, с чувством исполненного долга, а я валюсь с ног, глядя на гору грязной посуды и раскиданные игрушки.

Я знаю, есть бабушки, которые забирают внуков на весь день — вот это помощь. А у меня — спектакль, где я и повар, и горничная, и массовка. Говорила с мужем — только отмалчивается: «Ну это же мама, не выгонять же её?» Советуют не готовить, не убираться, но как? Она же сразу заметит! Чувствую себя последней дурой — то ли я неблагодарная, то ли ленивая. Но неужели я слишком многого хочу? Просто мечтаю о выходных, где могу быть мамой, а не прислугой.

Вот такая история. Не знаю, как объяснить, что такая «помощь» только изматывает. Может, это я что-то не так понимаю? Но каждыНо в следующий раз я твёрдо решила — если уж бабушке так хочется помочь, то пусть хотя бы помыть за собой чашку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × один =

Також цікаво:

З життя22 хвилини ago

My Apartment Available for Rent

My Flat is Up For Rent Natalie Jane Orfordnow Mrs. Gloverhad always believed the most frightening thing in life was...

З життя51 хвилина ago

For an entire year, a six-year-old girl left bread on a grave nearly every week—her mother believed she was simply feeding the birds…

Diary Entry Its astonishing how childhood grief creates unexpected rituals. Nearly every week, for almost a year now, my daughter...

З життя2 години ago

I Moved In with a Man I Met at the Spa, and My Children Said I Was Being Foolish

I moved in with a man I had met at a spa retreat. My children thought Id lost my mind....

З життя4 години ago

For Our Countryside Holiday, We Brought Our City Cat, Simon. In the Village, Simon’s Brother Lemur Lives—Named for His Big, Bulging Eyes.

When we went away on holiday to the countryside, we brought along our cat, Oliver, from London. Olivers brother, Basil,...

З життя4 години ago

A Cat Betrayed, Abandoned, and Shunned Over a Test Result—Left Out in the Winter Cold

12th February It’s strange how life can turn so suddenly, not just for people but for our pets, too. Theres...

З життя4 години ago

The Last Passenger on the Bus

The Last Bus Passenger It was a little torch, no bigger than my index finger, strung on a woven bit...

З життя6 години ago

Valentina Was Heading to Work When She Suddenly Realised She’d Left Her Phone at Home—She Decided to Turn Back, Stepped Into the Lift, and Then…

Valerie was marching briskly towards her office in Norwich when she suddenly realised, with the subtle panic borne of modern...

З життя6 години ago

A Step Towards a New Chapter in Life

A Step Into a New Life Harriet stood by the window of her rental flat in Manchester, gazing out at...