Connect with us

З життя

Приход бабушки: радость для ребенка, заботы для мамы

Published

on

Бабушка пришла, потискала ребёнка, ушла. Я: готовь, мой, улыбайся.

Я на грани. Каждые выходные превращаются в адский марафон, где мне нужно быть идеальной хозяйкой, матерью и артисткой разговорного жанра. Всё из-за визитов свекрови, которая считает себя «самой заботливой бабушкой на свете». Она приходит, нянчится с внуком, а я должна суетиться, будто у меня нет других дел. Эта история не только моя, но она так знакома многим, что вызывает бурю. Люди спорят, кипятятся, и я понимаю — не все хотят такой «поддержки» по выходным.

У нашего сына всего одна бабушка — мама мужа, Тамара Семёновна. Типичная бабушка из провинции, родом из глухого городка под Белгородом. В прошлом — бухгалтер на местном заводе, обожает, когда все вокруг восхищаются ею. Твердит, как обожает внука, как скучает без него, как готова помогать. Но её «помощь» — это приходы в гости, которые больше напоминают спектакль одного актёра.

Тамара Семёновна вышла на пенсию и теперь слоняется без дела. Живёт одна, дни её пусты, а наш дом стал для неё развлечением. Нет, она не приходит, чтобы дать мне передохнуть или посидеть с ребёнком. Она приходит «в гости». И разве я могу отказать единственной бабушке? Ведь она же не делает ничего дурного. У неё есть право видеть внука. Каждый раз она тащит ему дешёвые сладости, качает на коленях, иногда даже выкатывает коляску во двор минут на двадцать — и это вся её «забота». Соседи умиляются: «Какая бабушка золотая, не забывает про внука!» Но никто не видит, что творится за закрытыми дверями.

Мне не нужны такие «гости» и такая «помощь», даже если она даром. Свекровь объявляется каждые выходные, когда мой муж, Игорь, дома. Ей нравится, когда вся семья в сборе, чтобы она могла блистать. Иногда приводит свекра, Анатолия Ивановича, но он редко соглашается — у него своя жизнь, рыбалка, дача, да и со своей женой они давно живут как соседи.

А теперь представьте: я — молодая мать, ребёнку нет ещё и года. Он капризничает, у него колики, зубки режутся, я не сплю ночами. Но я должна «быть рада» бабушкиной помощи, потому что она уже на пороге. А это значит — уборка, готовка, стол, бесконечные разговоры. Пробовала скинуть уборку на Игоря, но он ворчит: «Я всю неделю вкалывал, дай отдохнуть!» И вот я мечусь между плитой, ребёнком и свекровью, которая развалилась в кресле и сюсюкает с внуком.

Тамара Семёновна приходит, играет с ребёнком, пьёт чай с пирожными, а я кручусь как белка в колесе. Готовлю, накрываю, убираю за ребёнком, который вечно что-то проливает или размазывает. Я должна улыбаться, кивать, пока она рассказывает бесконечные истории про былые времена. А потом, когда ей надоедает, она просто встаёт и уходит. Иногда на три часа, иногда — на двадцать минут. Уходит с чувством выполненного долга, а я валюсь с ног, глядя на гору грязной посуды и раскиданные игрушки.

Я понимаю тех бабушек, которые забирают внуков к себе на выходные. Вот это — настоящая помощь. А у меня? У меня театр одного актёра, где я — и кухарка, и горничная, и массовка. Говорила с мужем, но он только разводит руками: «Ну это же мама, не выгонишь же её?» Мне советуют не готовить, не убирать, но как? Она же уже здесь! Я чувствую себя дурой — будто я неблагодарная и ленивая. Но разве я прошу слишком много? Хочу просто быть в своём доме хозяйкой, а не прислугой.

Эта история — крик в пустоту. Я не знаю, как объяснить, что такая «помощь» выматывает. Может, я и правда слишком многого хочу? Но каждый раз, когда свекровь уходит, оставляя после себя бардак, я мечтаю о выходных, где могла бы просто быть матерью, а не служанкой. В общем, спасибо, что выслушали.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять − п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

— Button? Oh, I called her Holly. She was running around here all morning—could tell right away she …

Button? I actually named her Holly. She spent the whole morning scampering about out here. You could just telllost as...

З життя5 хвилин ago

My Thirty-Year-Old Son Arrived Home at Eight O’Clock in the Evening, Dragging Two Suitcases Along the Pavement as If Returning from a Very Long Journey.

My thirty-year-old son arrived home at eight oclock in the evening, dragging two suitcases along the pavement as if returning...

З життя7 хвилин ago

I Became a Surrogate Mother for My Sister and Her Husband… But Just Days After the Birth, They Abandoned the Baby on My Doorstep

I once became a surrogate mother for my sister and her husband, wanting nothing more than to give them the...

З життя9 години ago

My Thirty-Year-Old Son Arrived Home at Eight O’Clock in the Evening, Dragging Two Suitcases Along the Pavement as If Returning from a Very Long Journey

My thirty-year-old son arrived home at eight oclock in the evening, dragging two suitcases along the pavement as if returning...

З життя9 години ago

She Pretended to Be an Orphan to Marry Into Wealth and Hired Me as a Nanny for My Own Grandchild—Is …

She said she was an orphan just to marry into a wealthy familyand then hired me as the nanny for...

З життя9 години ago

The Family Thought Their Perfect Home Life Was Just Routine—Until Mum Went on Holiday for a Month

The family thought their smoothly running household was nothing more than the natural order of thingsat least, until Mum jetted...

З життя9 години ago

My Wife Left Me for Another Man After Five Years of Marriage—At First I Wanted to Play the Victim, But Eventually I Realized I Wasn’t the Best Husband Either. We Didn’t Have Children. We Married Quickly After Almost Two Years Together. In the Beginning, Everything Felt Wonderful—Plans, Nights Out, Promises—But Routine Slowly Ate Away at Us Without Me Even Realizing It.

My wife left me for another bloke after five years of marriage, and though at first I was quite keen...

З життя10 години ago

A Gift to Herself

A GIFT TO HERSELF Helen Smith an attractive, blue-eyed brunette in her early fifties, curvy yet with an elegance that...