Connect with us

З життя

Золовка сделала нашу жизнь адом — и все молчали, пока я не подняла шум.

Published

on

**Дневник. Запись от 12 октября.**

Иногда беда приходит без предупреждения. Не стучится, не просит разрешения. Она просто вваливается в твою жизнь с нарочитым макияжем, слащавым голосом и фразой: «Ну надо же, а ты совсем не такая, как я ожидала». Именно так в нашу квартиру ворвалась Лариса — сводная сестра моего мужа Сергея, любимица его мамы Галины Петровны, из-за которой я была готова сбежать из собственного дома.

Тот вечер начинался обычно. Впервые за месяц я вовремя ушла с работы, забрала дочку Катю из сада, и мы зашли погулять в парк. Солнце садилось, дети смеялись, на душе было спокойно. Вернулись домой к восьми. Не успела я переобуться, как раздался звонок — Сергей.

«Любимая, сейчас заеду за Ларисой, — сказал он ровным голосом. — Она прилетает из Сочи».

«Ларисой? — переспросила я. — Той, сводной?»

«Да, развелась. Теперь будет жить у нас».

О Ларисе я знала лишь по обрывочным историям. Десять лет назад её мать вышла замуж за отца Сергея, и с тех пор Лариса стала «золотым ребёнком» в их семье. Свекровь её обожала — то ли за сходство, то ли за умение вовремя пустить слезу. Сергей о ней редко говорил, и я не лезла. Но когда он вернулся под утро с перекошенным лицом и огромным чемоданом, я поняла — спокойной жизни конец.

На следующий день мы поехали «знакомиться». Лариса открыла дверь в растрёпанном халате, с потёкшей тушью и фальшивой улыбкой.

«О, это ты, жена Серёжи? — протянула она. — Хм… Я думала, ты… ладно, неважно».

Свекровь накрыла стол, как на праздник: борщ, котлеты, пироги с капу́стой. Сидела рядом с Ларисой, гладила её по руке и причитала: «Бедняжка, как она настрадалась, как ей не повезло с мужем, теперь ей нужно помочь начать всё заново». Потом, будто невзначай, добавила:

«Серёжа, а может, вы с женой поможете Ларочке с работой? У тебя же связи».

Так начался наш ад. Сергей носился, искал ей место, звонил друзьям. Я подыскивала квартиру. В итоге соседи снизу согласились сдать «однушку» — уговорили за полц. Сергей помог с бумагами. Всё — ради «несчастной девочки», которой «в жизни не везёт».

А дальше пошло по наклонной. Утром — Лариса. Вечером — Лариса. Машины нет — везешь её, как такси. Готовить не умеет — приходит к нам. Заявится в десять, встанет посреди кухни и заявит:

«Я голодна, а у меня сегодня столько дел! Вы хоть что-то приготовили?»

Однажды устроила пьянку, музыка гремела до утра, соседи вызвали участкового. Хозяева квартиры были в ярости, но Лариса как-то выкрутилась. А свекровь на следующий день примчалась с криками:

«Вы что, не могли за ней присмотреть?! Ей же всего двадцать три, она ещё дитя!»

«Простите, — не выдержала я, — но мы с Сергеем не няньки. Мы помогли. Дальше — она взрослый человек».

«Молчи! — рявкнула свекровь. — Я с сыном разговариваю!»

Я вышла, но сквозь стену слышала, как она орала: «Плохую работу нашли! Бедную Ларочку в обиду дали!»

Через неделю Лариса «заболела». Сергея отправили за продуктами. Меня — «убраться у неё». Я отказалась. Муж надулся. А я вспомнила, как с температурой мыла полы и варила бульон — никто даже чаю не принёс.

Потом соседи снова пожаловались, и хозяйка выгнала Ларису. Работу она тоже потеряла — клиенты были недовольны. Свекровь забрала «ангелочка» к себе, рыдая и проклиная всех подряд. Я молчала. Потому что знала — если открою рот, сорвусь.

Но через две недели случилось чудо: подруга позвала Ларису в Казань. Свекровь рвала на себе волосы. А я едва не засмеялась от облегчения. Впервые за полгода я дышала свободно.

Лариса уехала. И с ней ушёл этот кошмар. Вернулась тишина. Я снова стала собой — женой, матерью, хозяйкой. А Лариса пусть теперь мучает других. Лишь бы не нас.

**Вывод:** Иногда молчание — не золото. Иногда нужно вовремя сказать «хватит» — иначе сожрут с потрохами.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − дванадцять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя5 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя7 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя20 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя21 годину ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...