Connect with us

З життя

Семейная драма: Раненое сердце бабушки

Published

on

Расколотое сердце бабушки: Драма семьи Ларисы

Лариса готовила котлеты на кухне их уютной московской квартиры, когда дверь с шумом распахнулась, и в прихожую вбежали её дочки, только что вернувшиеся от бабушки.
— Ну что, мои зайки, как провели время у бабули? — Лариса вытерла руки о фартук и улыбнулась.
— Бабуля нас не любит! — в один голос выпалили Поля и Даша, их глаза блестели от обиды.
— Что? С чего вы взяли? — Лариса замерла, чувствуя, как сердце ёкнуло.
— Бабуля сегодня… — девочки переглянулись.
— Что она сделала? — голос Ларисы стал резче.

Поля и Даша, с трудом сдерживая слёзы, выложили всё. Лариса слушала, и с каждым словом её лицо становилось каменным.

— Бабуля нас не любит! — повторили девочки, едва переступив порог.
— Да что за ерунда?! — Виктор, отец девчонок, отложил газету, нахмурившись. Лариса посмотрела на мужа — теперь и он должен был услышать.
— Она Вове и Лёле всё самое вкусное отдавала! — начала Поля, теребя рукав кофты. — А нам — крошки. Им разрешала бегать и кричать, а нам велела сидеть, как в библиотеке. А когда они уезжали, бабуля им целый пакет конфет вручила, каждого поцеловала и до трамвая проводила. А нас… — тут Даша всхлипнула, — просто за дверь выставила!

Лариса почувствовала, как кровь отлила от лица. Она давно замечала, что свекровь, Татьяна Петровна, души не чает в детях своей дочери Оксаны, а вот её дочкам внимания не доставалось. Но чтобы настолько открыто? Отношения со свекровью у Ларисы всегда были ровными: без конфликтов, но и без особой теплоты. Всё изменилось, когда у Оксаны родились Вова и Лёля. Тогда Татьяна Петровна расцвела.

По телефону она могла часами рассказывать, какие у Оксаны замечательные дети:
— Умнички, вся в маму, просто ангелы! — восторгалась бабушка.

Лариса надеялась, что их дочкам тоже перепадёт хоть капелька этой любви. Но когда родились Поля и Даша, свекровь встретила новость скептически:
— Две сразу? Ну вы даёте! У меня сил на них не хватит.
— Да мы и не просим, — удивился Виктор. — Сами справимся.
— Ещё бы! — фыркнула Татьяна Петровна. — Оксане бы лучше помогли. У неё погодки, ей тяжело!
— А наши разве не дети? — не выдержала Лариса. — Вы же сами говорили, что у Оксаны дети — ангелы!
Свекровь зыркнула на неё и процедила:
— Брат обязан сестре помогать. Она ему родная, не то что ты.

После этого Лариса и Виктор поняли: помощи от свекрови ждать не стоит. Двойняшки требовали много сил, но выручала мама Ларисы. Она ехала через пол-Москвы, помогала, как могла, и ни раз не пожаловалась. А Татьяна Петровна видела только Оксану и её семью. Про Вову и Лёлю готова была говорить часами, а про Полю и Дашу отмахивалась:
— Ну растут себе…

Лариса с мужем жили далеко от свекрови, навещали редко. С Оксаной старались не пересекаться: четверо детей в одной квартире — ад кромешный. Стоило малышам зашуметь, как Татьяна Петровна хваталась за голову, жалуясь на давление. Виктор и Лариса тут же собирали вещи и уезжали. Оксана с детьми оставалась.

Когда они всё же приезжали, начинались придирки: то Поля с Дашей съели конфеты без спроса, то что-то разлили, то слишком громко смеялись. И снова — давление, головная боль и намёки, чтобы поскорее ушли. А между тем свекровь не уставала хвалить Оксаниных детей:
— Вот это внуки! Тихие, послушные, лапочки. Вечно «бабуля, бабуля»!

Вове и Лёле она покупала вещи чуть ли не каждую неделю, заваливала сладостями. А Полю и Дашу одаривала только на дни рождения — да и то без энтузиазма.

Первыми несправедливость заметили соседи. На вопрос, почему Татьяна Петровна так выделяет Оксаниных детей, она гордо отвечала:
— Это мои кровинки!
— А Викторовы дочки?
— А кто их знает? На сына записаны — и ладно.

Эти слова, как яд, дошли до Виктора и Ларисы. Виктор впервые вспылил и поехал к матери выяснять отношения. После этого свекровь притихла, но ненадолго.

Оксана с детьми жила рядом с матерью, частенько навещала. Виктор возил дочек реже, но девочки любили играть с двоюродными братом и сестрой. Поначалу. Но скоро даже Вова и Лёля заметили, что бабушка относится к ним иначе. Естественно, все шалости они стали сваливать на Полю и Дашу, а бабушка охотно верила любимчикам.

Последней каплей стала история, которую рассказали девочки. Татьяна Петровна накормила Вову и Лёлю конфетами, дала каждому по шоколадке, обняла и проводила до трамвая. А Полю и Дашу просто выставила за дверь, сославшись на «ужасную мигрень». Их автобусная остановка была в десяти минутах ходьбы, через грязный пустырь.

— Вы шли одни?! — ахнула Лариса, холодея.
— Ага, — кивнула Поля, шмыгая носом.
— Там ещё собаки бегали… Мы боялись, — добавила Даша, глаза её блестели. — Больше к бабуле не поедем!

Лариса и Виктор переглянулись. Решение дочек они поддержали, но Виктор всё же позвонил матери:
— Мам, тебе так плохо было?
— С чего ты взял? — удивилась Татьяна Петровна.
— Тогда почему ты отпустила девочек одних? Знала же, где их остановка!
— Да не драматизируй, не маленькие. Дошли ведь! Пусть самостоятельными растут.
— Мам, им шесть лет! Они шли через пустырь, где собаки! А детей Оксаны ты всегда провожаешь. Почему?
— Ой, всё! Это твоя Лариска тебя накручивает? Не желаю так разговаривать! — свекровь бросила трубку.

Виктор растерянно посмотрел на жену. Лариса вздохнула. Опять она во всём виновата. Хорошо хоть муж на её стороне. Виктора пришлось успокаивать — он не мог понять,

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять + 12 =

Також цікаво:

ES1 годину ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES1 годину ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES1 годину ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя2 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя3 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя3 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя14 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...