Connect with us

З життя

Как меня довели до слёз дочка и её «друзья»: холодильник против столовой!

Published

on

Холодильник — не столовая! Как дочь и её «друзья» довели меня до слёз

У меня растёт дочь, Лизавета. Шумная, добрая, душа нараспашку. Слишком уж нараспашку. Дружит, кажется, со всем районом — с одноклассниками, ребятами с нашей хоккейной коробки, детьми из музыкалки, даже с теми, кого я впервые вижу в жизни. И последнее время вся эта ватага почему-то обжилась у нас в квартире.

Говорят, на улице мороз, а гулять-то хочется. Лизавета, как гостеприимная хозяйка, тащит всех домой, включает музыку, ставит чайник, раздаёт пряники, устраивает шумные посиделки. Сначала я не придавала значения: ну ладно, дети пришли — посидели, разошлись. Даже радовалась — у дочки столько друзей. Но потом всё пошло наперекосяк.

Недавно пришла с работы вымотанная, голодная, мечтая только о тарелке борща и диване. Но на кухне меня ждал сюрприз. Два незнакомых пацана лет десяти сидели за столом и доедали плов. Прямо из моей кастрюли! Ту самую, что я сварила на два дня, чтобы не стоять у плиты каждый вечер.

Я застыла в дверях. Пацаны, не смутившись, доели, сунули тарелки в раковину и ушли, весело крикнув: «Досвидания!» А я стояла, как вкопанная. Обед, ужин — всё сметено. Для мужа, для дочки — ничего не осталось.

Зашла к Лизе. Объяснила спокойно: угощать друзей чаем, вафлями — ради бога. Но суп, мясо, гарнир — это еда для семьи, на которую я трачу и деньги, и время. Я не для того готовлю, чтобы чужие дети уплетали за обе щёки, пока нас нет дома.

Лиза молча хлопнула дверью и щёлкнула замком. Через минуту из-за двери донёсся обвинительный шёпот:

— Жадина! Своим друзьям даже поесть не дашь!

Обиделась. Надулась. Не вышла даже ужинать. Хотя я, скрипя зубами, почистила картошку и поджарила котлеты — чтобы хоть кто-то поел нормально.

Утром я взяла Лизу за руку и сказала прямо: «Еды хватит на два дня. Я прихожу поздно, ночью готовить не стану. Если ты уже такая взрослая, научись понимать простые вещи». Дочь отвернулась и ушла в школу, не прощаясь.

Когда я вернулась после одиннадцати, муж резал хлеб. Потому что холодильник снова опустошили. Лиза опять привела друзей. Пока мы работали, они смели всё: и суп, и котлеты, даже сыр к завтраку. Остались только огрызки и грязные тарелки.

Лиза снова заперлась. На вопросы не отвечала. Мы с мужем переглянулись — оба поняли: дело не в еде. А в том, что ребёнок нас не слышит. Не хочет слышать. Считает врагами за то, что просим элементарного — уважать дом, труд и чужие границы.

Я не жадина. Мы не бедствуем, но каждый рубль достаётся трудом. И я не могу кормить чужих детей. Не могу морально. И не хочу.

Я устала. Мне больно от того, что родная дочь принимает мою заботу за скупость. Бабушка говорит: «Выпори ремнём!» Но я не верю в ремень. Верю в слово, в объяснения. Вот только что делать, если ребёнок глух к ним?

Может, я что-то упустила в воспитании? Была слишком мягкой? Или это просто переходный возраст, и всё пройдёт? Не знаю. Растеряна.

Если у кого-то было подобное — как достучаться до подростка, который видит в матери лишь бесплатную столовую? Как вернуть уважение к семье, к труду?

Я просто хочу снова видеть в глазах дочери благодарность.
А не упрёк за то, что щи — это не раздача в столовой…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 3 =

Також цікаво:

ES3 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES3 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES3 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя3 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя4 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя4 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя15 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES16 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...