Connect with us

З життя

Моя мать забыла меня, а я тревожусь за своего ребёнка

Published

on

Моя мама забыла меня, а я дрожу за своего малыша

Моя жизнь могла бы быть светлой. Мой муж, Дмитрий, — человек, о котором я грезила: ласковый, крепкий, всегда рядом. Мы ждём ребёнка, и это чудо, ведь нам обоим за сорок. Но чёрная туча закрыла наше солнце, и имя этой тучи — болезнь моей матери.

В начале зимы врачи сказали ей страшное — Альцгеймер. Мама, Галина Сергеевна, растила меня одна, без отца, который испарился ещё до моего появления на свет. Бросить её я не могла. После долгих разговоров с мужем мы решили забрать её к нам в квартиру в Челябинске. Дмитрий кивнул:

— Места хватит, Лена. Она же твоя мать, да и годы уже не те, куда она денется?

Мы сделали маме небольшую комнатку, возим её к докторам, даём таблетки. Но моя беременность, которую я считала даром, маму не обрадовала. Я ждала, что она заплачет от счастья за будущую внучку, ведь она так хотела продолжения рода. Вместо этого её поведение становилось всё страшнее.

Иногда мама смотрит сквозь меня мутным взглядом и вдруг шипит:

— Ты кто здесь? Уходи из моей квартиры!

Когда мы пытаемся её утихомирить, она орёт:

— Не учите меня жить! Я тут главная, а вы — пустое место!

Она передвигает стулья, прячет мои платья, а однажды вышвырнула меня в подъезд, будто я посторонняя. Я терпела, но когда она заставила меня таскать банки с солёными огурцами или толкать диван, терпение лопнуло. Я говорила, что мне нельзя тяжести из-за живота, но в ответ слышала:

— Гадкая девчонка! Я жизнь за тебя отдала, а ты пальцем не пошевелишь!

Я повторяла, что жду ребёнка, что мне надо беречься, но её взгляд оставался стеклянным. Она не помнит. Не слышит. От этого я вою по ночам, и каждый мой стон, кажется, режет моего ещё нерождённого малыша.

Дмитрий тоже на краю. Мама путает его то с дядей Мишей, то с каким-то Аркадием, которого никогда не существовало. Она рассказывает ему про мои школьные годы так, будто он сосед, а не мой муж. Недавно он пробормотал, сжав кулаки:

— Лена, я больше не могу. Ещё чуть-чуть, и я взорвусь. Она сводит меня с ума, и я боюсь, что однажды сорвусь и… сделаю что-то страшное.

Я сама еле держусь. Но больше всего я боюсь за ребёнка. У меня двадцать вторая неделя, и в голове крутятся жуткие картины. А вдруг мама решит, что мой малыш — подкидыш? Вдруг она захочет от него избавиться? Сдаст в детдом, выставит на мороз или… даже думать не хочу дальше. Эти мысли душат меня, крадут сон, губят радость материнства.

Подруга, видя мои слёзы, шепнула:

— Лена, отдай её в пансионат. Там за ней присмотрят, и вам всем станет легче.

Я вздрогнула. Как я могу так с матерью? Она отдала мне всю себя, голодала, лишь бы я была счастлива. Выкинуть её теперь — подлость, чёрная неблагодарность. Но в глубине души я спрашиваю: а если это единственный выход? Если так будет лучше всем? Маме, ребёнку, нашей семье, которая трещит, как лёд весной?

Я мечусь между долгом и страхом. Что делать? Отправить маму туда, где, может, ей будет спокойнее, или продолжать жить в этом кошмаре, рискуя малышом и своим рассудком? Не знаю. И от этого незнания сердце рвётся на куски.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 − 2 =

Також цікаво:

NL2 години ago

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el. Nem mi választjuk az állatokat, hanem ők találnak...

HU2 години ago

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak?

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak? A világ sokszor mást sugall, de...

CZ2 години ago

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska… našli byste ve svém srdci a domově...

З життя15 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя16 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя17 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя18 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя19 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...