Connect with us

З життя

Меня забыли, и я боюсь за своего ребёнка

Published

on

Моя жизнь могла бы быть идеальной. Мой муж, Игорь Сергеевич, — настоящая мечта: добряк, каменная стена, всегда подставит плечо. Мы ждём малыша, и это чудо, ведь нам обоим давно не двадцать. Но над нашим счастьем нависла огромная серая туча — мамина болезнь.

В начале весны врачи огорошили нас диагнозом: болезнь Альцгеймера. Моя мама, Нина Васильевна, растила меня одна — отец сбежал ещё до моего рождения, будто его ветром сдуло. Бросить её одну я не могла даже в мыслях. После долгих разговоров с Игорем мы решили забрать её в нашу московскую квартиру. Муж махнул рукой:

— Места хватит, Лен. Ну что она нам сделает? Старушка ведь, да и твоя же мать…

Мы обустроили маме светлую комнатку, возим к врачам, следим, чтобы пила таблетки. Но моя беременность, на которую я молилась, её почему-то не порадовала. Я ждала восторга, ведь она так мечтала о внуках! Вместо этого её поведение становилось всё страшнее.

Бывало, мама смотрит на меня стеклянными глазами и вдруг кричит:

— Ты кто такая? Убирайся из моей квартиры!

Когда пытаемся её успокоить, она орёт ещё громче:

— Не учите меня жить! Я здесь хозяйка, а вы — подзаборные хамы!

Она таскает мебель с места на место, прячет мои вещи, а однажды вытолкала меня на лестничную площадку, будто я чужой ремонтник. Я терпела, но когда она заставила меня таскать полные сумки из магазина, терпение лопнуло. Я объяснила, что беременным тяжести нельзя, но в ответ получила:

— Далась ты мне со своим животом! Я всю жизнь впроголодь сидела, лишь бы тебя поднять, а ты даже сумку донести не можешь!

Я повторяла, что жду ребёнка, что мне надо беречься, но её взгляд оставался пустым. Она не помнит. Не понимает. От этой беспомощности я реву по ночам, и каждый мой всхлип будто отзывается в моём ещё не родившемся малыше.

Игорь тоже на пределе. Мама путает его то с соседом, то с двоюродным братом, то вообще называет чужими именами. Рассказывает ему о моём детстве так, будто он случайный попутчик в электричке. Недавно он признался, стиснув зубы:

— Лена, я больше не могу. Она меня бесит. Боюсь, однажды сорвусь и наговорю ей такого…

Я и сама еле держусь. Но больше всего страшно за ребёнка. Уже двадцать вторая неделя, а в голове лезут жуткие мысли. А вдруг мама решит, что малыш — не наш? Выбросит его? Отнесёт в детдом? Даже думать об этом не хочу. От этих мыслей не продохнуть, не уснуть, вся радость материнства уходит, как вода в песок.

Подруга, увидев мои слезы, посоветовала:

— Лен, сдай её в пансионат. Там за ней присмотрят, и вам всем станет легче.

Я вздрогнула. Как я могу так поступить? Она же всю жизнь на меня положила! Бросить её теперь — всё равно что предать. Но где-то в глубине души шепчется: а может, так будет лучше? И для неё, и для ребёнка, и для нас, ведь семья трещит по швам…

Мечусь между долгом и страхом. Что делать? Отвезти маму туда, где ей, может, будет спокойнее, или продолжать этот ад, рискуя ребёнком и своим рассудком? Не знаю. И от этой неизвестности сердце рвётся на части…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 + чотирнадцять =

Також цікаво:

ES5 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES5 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES5 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя5 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя6 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя6 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя17 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES18 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...