Connect with us

З життя

Её слова изменили мою жизнь: встреча с бездомной женщиной и ребёнком

Published

on

Был морозный вечер, когда я их увидел — женщину и маленькую девочку, сидевших на смятом картонке у заброшенного гастронома в центре Перми.

Женщина выглядела измождённой, её руки покрепче обхватывали ребёнка, будто пытаясь укрыть от ледяного ветра. Девочка, лет шести, крепко прижимала к себе потрёпанного плюшевого медвежонка с оторванным ухом. Перед ними стояла пустая жестяная кружка, в которой одиноко лежало несколько жалких рублей.

Я только что вышел из магазина с пакетами, но что-то в их виде заставило меня остановиться. Сердце ёкнуло. Недолго думая, я подошёл.

«Добрый вечер, — осторожно начал я. — Не хотите перекусить? У меня тут кое-что есть».

Женщина подняла глаза, и во взгляде её читалась усталая настороженность.

«Было бы здорово», — прошептала она еле слышно.

Я достал бутерброд, банан и пакет сока. Женщина взяла их со слабой улыбкой, но меня зацепила девочка. Она не протягивала руку к еде, а только разглядывала меня своими огромными глазами. Потом вдруг спросила тоненьким голосом:

«Ты богатый?»

Вопрос застал меня врасплох. Я окинул взглядом себя — обычные джинсы, зимняя куртка, ничего выдающегося.

«Да нет… — ответил я, смутившись. — А что?»

Она указала на мои пакеты.

«Ты купил столько всего и даже не думал».

Я застыл, будто вкопанный. Её слова, такие простые и детски прямые, кольнули в самое сердце. Прежде чем я собрался с мыслями, она продолжила:

«Мама говорит, что мы всегда должны выбирать. Если купим еду — не хватит на автобус. А если поедем на автобусе — значит, сегодня останемся голодные».

Грудь сжало так, будто на неё сел медведь. Мать девочки тяжело вздохнула и погладила её по голове.

«Уж больно она у меня сообразительная, — с горьковатой улыбкой сказала женщина. — Не по годам».

Я присел на корточки, чтобы быть с девочкой на одном уровне.

«А тебя как зовут?»

«Алёнка», — ответила она, чуть оживившись.

Я улыбнулся.

«Алёнка, а мандарины любишь?»

Её лицо вдруг засияло.

«Очень!»

Я порылся в пакете и протянул ей оранжевый шарик. Она взяла его так бережно, будто это был драгоценный камень.

«Мама раньше делала чай с мандариновыми корочками, — важно сообщила Алёнка. — Когда у нас ещё была плитка».

Я с трудом сглотнул комок в горле, стараясь не показать, как это меня задело.

«Наверное, вкусно», — выдавил я.

Мать Алёнки нервно перебирала край своей потрёпанной куртки.

«Извините, если можно… вы не подскажете, где тут можно переночевать? Нам бы просто теплое место…»

Я тут же кивнул и достал телефон. Позвонив в пару мест, нашёл ночлежку для семей в паре кварталов отсюда.

«В десяти минутах ходьбы есть приют, — сказал я. — Там и поужинать можно, и переночевать».

Женщина закрыла глаза, будто с неё сняли неподъёмный мешок.

«Спасибо вам… большое спасибо».

«Я вас провожу, если хотите».

Она немного поколебалась, но потом кивнула.

«Если не сложно…»

Мы собрали их нехитрый скарб — потрёпанный рюкзак и пару узлов — и пошли к моей машине. По дороге Алёнка оживлённо рассказывала, что будет готовить, когда у них снова появится своя кухня.

«Картошку жареную, оладушки, супчик и мамин чай с мандаринами!»

Её мама печально улыбнулась.

«Когда-нибудь, дочка».

У приюта их встретили приветливые работники. Перед тем как зайти внутрь, Алёнка обернулась ко мне, крепко сжимая мандарин в ладошке.

«Я его спрячу, — серьёзно сказала она. — Для нашей будущей кухни».

Глаза неожиданно защёкотало, но я сдержался и кивнул.

«Отличный план, Алёнка».

По дороге домой я не мог выкинуть из головы её слова. Для меня мандарин — просто фрукт, который я беру, не моргнув глазом. Для неё же он был маленькой надеждой, обещанием чего-то лучшего. И я от всей души надеялся, что однажды она сможет заварить свой мандариновый чай в собственном тёплом доме.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 9 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя1 годину ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя2 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя3 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя4 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя5 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя5 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя6 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...