Connect with us

З життя

Секреты из семейного прошлого: муж предложил тест на отцовство для дочери по просьбе мамы

Published

on

Давным-давно, в одном из уральских городков, случилась история, которую и сейчас вспоминают с горечью. Муж, вернувшись от матери, тяжело вздохнул и неожиданно предложил сделать их двухлетней дочке тест на отцовство: «Не для меня, Лен, а для мамы…»

— Ещё до свадьбы она полгода твердила сыну: «Не женись на ней, не пара она тебе!» — вспоминает тридцатилетняя Светлана, её голос дрожит от давней обиды. — Говорила, мол, слишком хороша собой, значит, ненадёжная. Мы тогда смеялись, шутили, что Вадику стоило жениться на «кикиморе болотной» — так уж точно не сбежит. Но сейчас нам не до шуток. Совсем не до смеха.

Светлана не считала себя красавицей. Обычная девушка из Перми, ухаживала за собой, как все. Стройная, аккуратная, одевалась скромно, всегда знала себе цену. Почему свекровь, Валентина Степановна, решила, что она ветреная — загадка. Но эта женщина превратила жизнь невестки в ад.

Они с Вадимом в браке уже четыре года, растёт дочь. Светлана в декрете, её дни — бесконечные хлопоты: каша, уборка, пелёнки. Общается разве что с другими мамами во дворе. Но свекровь не успокаивается. Подозревает её в неверности, следит, как сыщик из дешёвого детектива.

— Она за мной шпионила! — Светлана сжимает кулаки. — Звонила, проверяла, навещала без предупреждения, контролировала каждый шаг. Сначала я относилась к этому с иронией, рассказывала Вадику, мы посмеивались. Но это выносит мозг! Не раз срывалась, кричала на неё. Она затихала — но ненадолго.

Первый скандал грянул через пару месяцев после свадьбы. Валентина Степановна явилась к Светлане на работу. Без звонка, без причины. Хотела удостовериться: правда ли невестка трудится? Или, может, втихую гуляет?

— Как её вообще пустили? — Светлана до сих пор в ярости. — У нас режимный объект, пост охраны. Я обомлела, когда секретарша подвела её ко мне: «К вам гостья». Спрашиваю: «Валентина Степановна, что вы здесь делаете?» А она: «Да так, посмотреть, где ты служишь». И глазами шарит по сторонам! У нас общий зал, все на виду. Что было бы, будь у меня кабинет — страшно представить!

Позже секретарша, Ирина, шепнула: свекровь допрашивала её. Сколько Светлана здесь работает? Не опаздывает? С кем дружит? Есть ли ухажёры? «Я сказала, что вы замужем!» — добавила Ирина, хитро прищурившись. Светлана взорвалась. Дома выложила всё мужу: «Твоя мать совсем оборзела! Поговори с ней, пусть оставит меня в покое! Она у меня под кроватью любовников искала, мне кажется!»

Вадим, видимо, жёстко поговорил с матерью. Наступило затишье. Валентина Степановна звонила изредка, спрашивала о делах, присылала пироги. Светлана надеялась, что кошмар позади. Но не тут-то было.

Следующий удар пришёлся на беременность. Светлана, простудившись, отлеживалась дома, как вдруг — дикий стук в дверь. «Я вскочила, думала, потоп или война! — вспоминает она. — Глянула в глазок — свекровь! С пылающим лицом колотит в дверь и давит на звонок. Не открыла, позвонила Вадику: «Срочно приезжай, я боюсь!» Он примчался через полчаса. А она всё это время стояла и ждала!»

Они устроили разнос. Светлана пригрозила полицией и психушкой, если это повторится. «Держи её подальше!» — потребовала она. И снова тишина.

Родилась дочь, но свекровь даже не взглянула на внучку. Причина? В роду Вадима — сплошь мальчики. Девочка, по мнению Валентины Степановны, — улика в неверности. «Я плевала на её бред, — говорит Светлана. — Не общаюсь. Вадим изредка её навещает, но без нас. Может, так и лучше. Я бы не доверила ей ребёнка».

Но худшее ждало. Однажды Вадим вернулся от матери, помялся и выдал: «Давай сделаем тест». «Не для меня, Свет, ты же понимаешь! — засуетился он. — Для мамы. Пусть успокоится! Она совсем свихнулась…»

Светлана горько рассмеялась. «Для мамы? — переспросила она, дрожа от гнева. — Ага, и после трёх тестов она скажет, что их подделали! Я не намерена участвовать в этом цирке. Всё!»

— Ну что сложного? — не сдавался Вадим.

— В чём смысл? — Она смотрела на него, сдерживая слёзы. — Я знаю, чья это дочь. А ты? Если хочешь тест — давай. Но сначала — развод. Я не стану жить с тем, кто мне не верит!

Её слова повисли в воздухе, словно приговор. Доверие было разрушено — и всё из-за свекрови, чьи маниакальные подозрения отравили их жизнь. Светлана чувствовала: семья на краю, но как её спасти — не знала.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − одинадцять =

Також цікаво:

ES5 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES5 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES5 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя5 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя6 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя6 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя18 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES18 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...