Connect with us

З життя

Свекровь на свидании, а я с внучкой остаюсь дома

Published

on

Моя свекровь, Галина Петровна, уже много лет живёт одна. Развод с отцом моего мужа дался ей тяжело, и она одна растила сына. Мужского внимания у неё хватало — женщина она видная, с характером, — но замуж больше не вышла. Она боялась, что отчим обидит её мальчика. А с её нравом такое бы не прошло даром. Так и прошли её лучшие годы в трудах и заботах о сыне. Ни о каких романах и речи не было — все мысли были о том, как поставить ребёнка на ноги, особенно когда бывший муж не то что алименты — даже копейки не присылал.

Но она справилась. За это я ей безмерно благодарна. Мой муж — человек надёжный, ответственный, и я знаю, что это её заслуга.

Теперь сын вырос, женился, у нас родилась дочь, а у Галины Петровны появилась внучка — новый смысл жизни. Она души не чает в малышке: гуляет с ней по скверам, печёт блины, читает сказки. Казалось бы, живи да радуйся. Но не тут-то было — в её жизни грянули перемены, да такие, что я до сих пор не могу прийти в себя.

Перед Новым годом она познакомилась с мужчиной. Случайно, в очереди в ГУМе. Разговорились, обменялись телефонами, и понеслось. Он, Сергей Васильевич, — бывший военный, подполковник в отставке, тоже одинок. По её словам, у них столько общего, что прямо судьба. Оба обожают старые советские песни, любят гулять по набережной Москвы-реки, читают одних и тех же авторов. Даже кофе пьют одинаково — крепкий, без сахара. Прямо как в кино!

Но вот беда: Сергей зовёт её на свидание. А мы с мужем работаем до вечера, и наша Анечка почти всегда с бабушкой. Таскать ребёнка на романтический ужин? Нелепо. Вчера Галина Петровна позвонила мне с просьбой, от которой я чуть не пролила чай: «Танюша, посиди с Анечкой вечер, а я… ненадолго, на свидание».

Честно говоря, я еле сдержала улыбку. Свидание? В её-то годы? Ей за пятьдесят, а она, словно девочка, собирается на прогулку с кавалером, а потом ещё и в театр! Я предложила: «Пусть Сергей Васильевич к вам зайдёт, чайку попьёте, Аня будет под присмотром». Но нет, свекровь и слышать не хочет: «Это не то, Таня, свидание должно быть настоящим — с прогулкой, с беседами под луной». Ну прямо героиня любовного романа!

Пришлось мне отпроситься с работы. Начальник покосился, но отпустил. А теперь сижу и думаю: это ведь только начало. Судя по тому, как у Галины Петровны светятся глаза, когда она говорит о Сергее, одним свиданием не обойдётся. Чую, придётся или отпуск брать, или садик искать для Ани. Потому что, похоже, у свекрови всё всерьёз. Она даже обмолвилась, что Сергей — человек солидный, и, возможно, дело к свадьбе идёт. Свадьба! В её-то возрасте!

Конечно, всем хочется счастья. Но разве в этом возрасте счастье — в мужчинах? Разве не в том, чтобы нянчить внуков, печь им ватрушки, водить на качели? Или я не права? Может, любовь действительно не имеет возраста, и даже на пенсии можно встретить родную душу? Но всё равно не укладывается в голове: свекровь, всегда строгая и собранная, вдруг превратилась в мечтательную девушку.

Обижать её не хочу. Пусть попробует, пусть будет счастлива. Может, и правда судьба стучится в её дверь, когда она уже и не ждала. Но вопрос остаётся: есть ли место романтике в жизни тех, кто перешагнул полвека? Или их удел — только внуки, вязание и сериалы по вечерам?

Жизнь порой преподносит сюрпризы там, где мы их не ждём. И, наверное, счастье — это не возраст, а умение его принять. Даже если для этого придётся пересмотреть все свои представления.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 2 =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

I Didn’t Leave My Husband Because He Cheated on Me

I didnt leave my husband because he cheated on me. I left because, on a quiet Sunday evening, he was...

З життя53 хвилини ago

“Mum, Why Don’t You Move In With Us? There’s No Need for You to Be Alone All the Time”: Mrs. Turner Moved In With Her Daughter, But Faced a Disappointment

Mum, why dont you move in with us? Why should you be on your own all the time?: Mrs. Margaret...

З життя3 години ago

When I Saw My Eight-Months-Pregnant Wife Washing Dishes Alone at Ten O’clock at Night, I Called My Three Sisters and Said Something That Shocked Everyone—But My Own Mother’s Reaction Was the Most Astonishing of All

Mate, let me tell you about the night everything changed for me. Picture this: its ten oclock on a Saturday...

З життя3 години ago

Come Back and Take Care of Me

Come Back and Care Emma, open up right now! We know youre in there! Sarah saw the lights on! Emma...

З життя5 години ago

Alternative Airfield

The Backup Runway – Can you hear me? – his voice slipped in, low and oddly apologetic. Almost, but not...

HU5 години ago

Amikor kimondtam, hogy „Akkor neked kell menned”

Amikor kimondtam, hogy „Akkor neked kell menned”, a szoba levegője szinte megfagyott. Nem volt kiabálás, sem drámai ajtócsapkodás. Csak az...

HU5 години ago

Ott álltam a tűző napon, valahol egy kietlen, poros földút szélén, mérföldekre a legközelebbi háztól

Ott álltam a tűző napon, valahol egy kietlen, poros földút szélén, mérföldekre a legközelebbi háztól. A kulacsom az alját verte...

HU5 години ago

Ahogy bekanyarodtunk az utcánkba, mintha megérezte volna, hogy megérkeztünk.

Ahogy bekanyarodtunk az utcánkba, mintha megérezte volna, hogy megérkeztünk. Az autó megállt, kinyitottam az ajtót, de ő csak ült. Még...