Connect with us

З життя

Свекровь на свидании, а я с внучкой остаюсь дома

Published

on

Моя свекровь, Галина Петровна, уже много лет живёт одна. Развод с отцом моего мужа дался ей тяжело, и она одна растила сына. Мужского внимания у неё хватало — женщина она видная, с характером, — но замуж больше не вышла. Она боялась, что отчим обидит её мальчика. А с её нравом такое бы не прошло даром. Так и прошли её лучшие годы в трудах и заботах о сыне. Ни о каких романах и речи не было — все мысли были о том, как поставить ребёнка на ноги, особенно когда бывший муж не то что алименты — даже копейки не присылал.

Но она справилась. За это я ей безмерно благодарна. Мой муж — человек надёжный, ответственный, и я знаю, что это её заслуга.

Теперь сын вырос, женился, у нас родилась дочь, а у Галины Петровны появилась внучка — новый смысл жизни. Она души не чает в малышке: гуляет с ней по скверам, печёт блины, читает сказки. Казалось бы, живи да радуйся. Но не тут-то было — в её жизни грянули перемены, да такие, что я до сих пор не могу прийти в себя.

Перед Новым годом она познакомилась с мужчиной. Случайно, в очереди в ГУМе. Разговорились, обменялись телефонами, и понеслось. Он, Сергей Васильевич, — бывший военный, подполковник в отставке, тоже одинок. По её словам, у них столько общего, что прямо судьба. Оба обожают старые советские песни, любят гулять по набережной Москвы-реки, читают одних и тех же авторов. Даже кофе пьют одинаково — крепкий, без сахара. Прямо как в кино!

Но вот беда: Сергей зовёт её на свидание. А мы с мужем работаем до вечера, и наша Анечка почти всегда с бабушкой. Таскать ребёнка на романтический ужин? Нелепо. Вчера Галина Петровна позвонила мне с просьбой, от которой я чуть не пролила чай: «Танюша, посиди с Анечкой вечер, а я… ненадолго, на свидание».

Честно говоря, я еле сдержала улыбку. Свидание? В её-то годы? Ей за пятьдесят, а она, словно девочка, собирается на прогулку с кавалером, а потом ещё и в театр! Я предложила: «Пусть Сергей Васильевич к вам зайдёт, чайку попьёте, Аня будет под присмотром». Но нет, свекровь и слышать не хочет: «Это не то, Таня, свидание должно быть настоящим — с прогулкой, с беседами под луной». Ну прямо героиня любовного романа!

Пришлось мне отпроситься с работы. Начальник покосился, но отпустил. А теперь сижу и думаю: это ведь только начало. Судя по тому, как у Галины Петровны светятся глаза, когда она говорит о Сергее, одним свиданием не обойдётся. Чую, придётся или отпуск брать, или садик искать для Ани. Потому что, похоже, у свекрови всё всерьёз. Она даже обмолвилась, что Сергей — человек солидный, и, возможно, дело к свадьбе идёт. Свадьба! В её-то возрасте!

Конечно, всем хочется счастья. Но разве в этом возрасте счастье — в мужчинах? Разве не в том, чтобы нянчить внуков, печь им ватрушки, водить на качели? Или я не права? Может, любовь действительно не имеет возраста, и даже на пенсии можно встретить родную душу? Но всё равно не укладывается в голове: свекровь, всегда строгая и собранная, вдруг превратилась в мечтательную девушку.

Обижать её не хочу. Пусть попробует, пусть будет счастлива. Может, и правда судьба стучится в её дверь, когда она уже и не ждала. Но вопрос остаётся: есть ли место романтике в жизни тех, кто перешагнул полвека? Или их удел — только внуки, вязание и сериалы по вечерам?

Жизнь порой преподносит сюрпризы там, где мы их не ждём. И, наверное, счастье — это не возраст, а умение его принять. Даже если для этого придётся пересмотреть все свои представления.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + 11 =

Також цікаво:

ES2 години ago

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública. No hablaba de los clientes sin devolución...

ES2 години ago

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal.

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal. No regresó a casa. Se encerró en...

ES2 години ago

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa. Decía que Elena había utilizado el...

З життя3 години ago

No executive followed him into the lobby. No assistant hurried after him with his briefcase. Even the security guard who returned his visitor badge avoided eye contact.

David expected anger after the vote. What he did not expect was silence. No executive followed him into the lobby....

З життя3 години ago

Andrew did not leave the building quietly.

Andrew did not leave the building quietly. By the time he reached the parking garage, he had already called two...

З життя3 години ago

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation.

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation. He hired a consultant, prepared statements,...

З життя3 години ago

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas. Jis manė, kad valdyba greitai supras, jog be jo projektas sustos, o...

З життя3 години ago

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно. Търсеше човек, когото да обвини. Първо бяха инженерите, които „се...