Connect with us

З життя

Свекровь и наш брак: история разрушения

Published

on

Этот тяжёлый период длился уже шесть лет, с самой свадьбы. У Аграфены и Дмитрия рос сын, четырёхлетний Ваня, но даже его дед с бабкой не желали признавать. Не брали на руки, не справлялись о здоровье внука. Аграфена ломала голову — за что ей такая немилость? Ни грубости, ни споров, одно почтение. А корень зла крылся в другом — Дмитрий взял в жёны её, а не ту, что матушка его прочила в невестки.

Звали ту девицу Аксиньей. Марфа Степановна то и дело припоминала, какая она разумница да красавица, из купеческого рода. «Вот кому бы быть женой моему сыну!» — вещала она, не стесняясь присутствия Аграфены. Родня поддакивала: «Тебе, Груша, до Аксиньи далеко». Девушка из простой семьи, выросшая в глухом городке под Костромами, чувствовала себя последней ничтожкой. Её скромное происхождение стало для свёкра поводом для вечных уколов.

Дмитрий будто не замечал этих нападок. «Не придавай значения, — отмахивался он, — просто характер у них такой». Но для Аграфены эти слова звучали как измена. Как можно не видеть, когда твою жену походя обижают? В последнее время он всё чаще уходил к родителям один, возвращаясь за полночь. «Дела семейные», — бурчал он, отводя глаза. Аграфена чувствовала, как меж ними вырастает стена, и терпение её таяло с каждым днём.

Родня Дмитрия в их дом не заглядывала, хоть Аграфена не раз звала, стараясь сблизиться. Даже на именины ей ни звонка, ни весточки. На праздники звали одного Дмитрия, подчёркивая: «Чужим тут не место». Аграфена, так и оставшаяся чужой, чувствовала себя изгоем. Сердце её ныло, когда Ваня, её кровиночка, спрашивал: «Почему бабушка не хочет меня любить?» Она лишь прижимала его к груди, смахивая слёзы.

Становилось невмоготу. Аграфена всё чаще думала о разводе. Дмитрий не заступался, не ставил мать на место. Покорно следовал её воле, будто та была царским указом. Аграфена чувствовала себя одинокой в собственном браке, и эта гложущая боль съедала её изнутри. «Если не встанет за нас — жить так больше не смогу», — думала она, глядя на спящего Ваню.

Рождество стало последней каплей. Решила: если Дмитрий снова уйдёт к родителям, оставив их с сыном, она соберёт узелок и уйдёт навсегда. «Не позволю больше попирать мою честь», — твердила она себе, но в глубине души ещё надеялась, что муж выберет их.

Накануне праздника Дмитрий, как всегда, увиливал. «Ещё не знаю, как быть», — буркнул он, глядя в сторону. Аграфена молчала, но решимость её крепла. Уже представляла, как складывает пожитки, как едет с Ваней к тётке в Рязань, где их всегда встречали с душой. Там никто не тыкал пальцем, не называл «незваными».

Вечером, накануне Рождества, Дмитрий вернулся поздно. «Матушка прихворнула, надо завтра навестить», — проговорил он, не глядя на жену. Аграфена почувствовала, будто нож в сердце. «А мы? — тихо спросила она. — Сын твой — тоже не в счёт?» Дмитрий промолчал, и это молчание стало для неё ответом.

Ночью, пока муж храпел, Аграфена сидела у окошка, глядя на мерцающие звёзды. Мысли путались, но одно было ясно: больше так жить нельзя. Утром, пока Дмитрий собирался к родителям, она молча увязывала вещи. «Ты куда?» — спросил он, увидев узел. «Ухожу, — ровно ответила Аграфена, глядя прямо в глаза. — Надоело быть чужой в твоём роду. Коль не можешь защитить нас с Ваней — я сама это сделаю».

Дмитрий остолбенел, лицо побелеОн так и не смог найти слов, когда дверь закрылась за ними, и только тогда понял, что потерял всё.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − 16 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

When I Was 24, I Made the Hardest Decision of My Life: Leaving My Two Daughters with My Mum—My Eldest Was Five, and My Youngest Just Three

When I was 24, I made the most agonising decision of my life: I left my two daughters with my...

З життя6 години ago

I’m Not Ready to Get Married: I’m Far Too Responsible a Person to Take Someone Else’s Future into My Hands…

After finishing university, Emily landed a position at a company known for its close-knit team, where everyone was both friendly...

З життя6 години ago

Many years ago, Sarah angrily called her mother a “stupid old woman” before storming out and slamming the door behind her. Yesterday, her own son found himself in a similar situation. However, his reaction took Sarah completely by surprise—and now she carries a heavy burden of shame.

When Emily turns seventeen, her mother shares the surprising news that she is expecting another baby. At first, Emily is...

З життя6 години ago

Two Fates

Two Fates Beyond the glass of the checkouts, a world of its own bustled and hummed. For Margaret, this rectangular...

З життя7 години ago

My Mum Moved In to Help with My Daughter—and Never Left. How Do I Let Her Know It’s Time for Her to Go?

Lately, my mum has been living on her own since she split up with my dad. My brother, Thomas, stayed...

З життя7 години ago

I want to spend the summer at my husband’s relatives’ seaside home, but my mother objects because she needs my help in the garden.

Mum was already upset with me the moment she found out that my husbands relatives had invited us down to...

З життя8 години ago

We Planned a Lazy Sunday Lie-In, but Wedding Guests Surprised Us with Their Questions and Interrupted Our Morning

Id been with David for three years when he asked me to move in with him, which meant moving in...

З життя8 години ago

My brother discovered an envelope labeled “To Daddy” in a child’s handwriting. It revealed that his wife had been keeping a secret from him for years.

My brother had been married to his first wife for many years. She was very materialistic and argumentative, and treated...