Connect with us

З життя

Собирая осколки счастья

Published

on

Счастье по осколкам

Дмитрий получил звонок от матери — она просила повесить полку на кухне. На следующий день он зашёл к ней, но дома её не застал. Дверь была открыта его ключом. Полка лежала на месте, как и обещала мама, а вот дрель… Где она? Наверное, на антресолях, заваленных старыми вещами.

Он встал на табурет, открыл дверцу — вот она! Потянул за шнур, он запутался, дрель выскользнула и задела хрустальную вазу. Та разлетелась на мелкие кусочки. Дмитрий сквозь зубы выругался, зная, как мама её берегла. Собрал осколки, прикрутил полку и уехал. По телефону пообещал матери купить новую вазу к 8 Марта. Но отговориться не вышло — она долго сокрушалась о потере.

Шли дни, но похожей вазы не попадалось. Уже в последнюю субботу перед праздником Дмитрий увидел её… в руках у девушки. Продавец развёл руками: «Последняя». Дмитрий подошёл, извинился и честно признался, что разбил мамину вазу и теперь ищет замену, иначе прощения не видать.

Девушка по имени Арина после паузы улыбнулась и протянула ему вазу. «Возьмите, спасайтесь от материнского гнева». Она выбрала другую, а Дмитрий — ту самую.

На выходе из магазина они разговорились. Он пошутил, она рассмеялась. И уже тогда он пригласил её в гости — на 8 Марта, к маме. Арина удивилась, но согласилась.

На следующий день они вместе пришли к Дмитриевой матери. Та была в восторге и от вазы, и от Арины. «Видишь, Димка, всё неспроста — не разбей ты тогда вазу, не встретил бы такую девушку», — смеялась она.

С этого дня жизнь Дмитрия переменилась. Они с Ариной стали неразлучны: гуляли по скверам, спорили о книгах, строили планы. Он познакомил её с дочкой, приехавшей на каникулы, и, к его радости, они сразу подружились. Арина ценила его доброту и внимание. А мать Дмитрия часто повторяла, что разбитая ваза была знаком свыше. Сама Арина поражалась, как случайный разговор в магазине перерос в нечто большее. Через полгода они сыграли свадьбу. Скромно, но душевно. Мать Дмитрия в своём тосте снова благодарила судьбу за тот злополучный осколок. А он, глядя на жену, понимал: это та самая, которую он искал всю жизнь. И каждый раз, проходя мимо той полки, Дмитрий улыбался, вспоминая, как разбитая ваза привела его к счастью, о котором он даже не мечтал.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 + 6 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

“‘She Can’t Live Here, She’s Nobody to Us,’ I Hear My Late Husband’s Daughter Shouting as She Tells Her Brother I Must Be Evicted from the Home I’ve Lived in for 15 Years – ‘Hold On, Marina. It’s Not That Simple – Where Will Aunt Tammy Go?’ Says Yuri, My Husband’s Son, Whom I Always Saw as More Kind and Decent Than His Sister, After 15 Years of Marriage I Finally Notice Something: My Husband Has Just Died, His Children from His First Marriage Arrived and Immediately Began Dividing a Not‑Small Inheritance – a House, Garden, Garage, Car – I Never Expected to Be Driven Out So Quickly.

13March2026 Im sitting at the kitchen table of the little cottage in the Yorkshire Dales, the same one Ive tended...

З життя4 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя6 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя8 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя11 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES11 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES11 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES11 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...