Connect with us

З життя

След ребёнка: незаживающая рана детства

Published

on

Эхо покинутого детства: рана, что не затянется

В пятом классе Алина сломала ногу и попала в больницу. Боль и страх отступали перед робкой надеждой: вдруг отец придет, принесет шоколадные конфеты, обнимет? Мать сидела рядом, но взгляд её был пуст, а сердце – словно заперто на замок. По просьбе дочери Ольга позвонила Дмитрию, но он так и не появился. Оказалось, он собирался в отпуск с новой пассией и не собирался менять планы ради «бывшей» семьи. Алина, лежа в больничной койке, впервые почувствовала себя брошенной.

Юность стала для неё временем мятежа. Алина бунтовала против всего: прогуливала школу, убегала из дома, кричала на мать и бабушку. Ольга в такие моменты молча уходила в свою комнату, лицо её становилось каменным. Бабушка, хрупкая и уставшая, металась между ними, пытаясь помирить, но силы её иссякали. Именно она купила Алине платье на выпускной – самое нарядное, какое смогла найти. Но праздник не принёс счастья: отец снова проигнорировал приглашение, даже не потрудившись ответить.

Алина выбрала профессию наугад – первый бюджетный вариант, потому что денег на платное обучение у семьи не было. Однажды, собравшись с духом, она позвонила отцу. Но его слова: «У вас с матерью своя жизнь, у меня – своя. Хватит мне досаждать!» – ударили, как пощечина. Она никому не рассказала об этом звонке. Спрятавшись в парке Горького, она проплакала несколько часов, пряча лицо от прохожих. Боль отверженности, смешанная с упрямством, разъедала её изнутри, словно ржавчина.

После института Алина устроилась на работу и встретила Артёма – честного, надёжного человека, за которого вышла замуж. Готовясь к свадьбе, родители Артёма настояли, чтобы пригласили отца Алины, Игоря Сергеевича. Ей было стыдно признаться, что он не придёт – ему это просто неинтересно. Но, не желая портить праздник, они с Артёмом лично отвезли приглашение Игорю и его жене.

Встреча была ледяной. Игорь спешил на деловые переговоры и едва взглянул на дочь и её жениха. Бросив конверт в бардачок автомобиля, он поспешил открыть дверь своей супруге – роскошной даме в дизайнерском платье, которая величественно прошла мимо, кивнув им снисходительно. Она даже не спросила, зачем они пришли, явно торопясь на очередной светский раут.

На свадьбе роль отца Алины исполнил её дядя, брат матери. Игорь не прислал ни поздравлений, ни объяснений. Алина знала, что ждать его бесполезно, но в глубине души всё ещё теплилась наивная надежда. Она угасла в тот день, когда Алина, в свадебном платье, осознала, что отец окончательно вычеркнул её из своей жизни.

Молодая семья начала свой путь. Они купили квартиру, работали, строили планы. Алина, лишённая родительской ласки, привязалась к семье Артёма, которая стала для неё родной. С матерью общение оставалось холодным – Ольга так и не смогла растопить лёд в своём сердце. Бабушки уже не было, и воспоминания о ней стали единственным светлым пятном из прошлого.

Шли годы, жизнь менялась. К тридцати пяти годам Алина стала любящей женой, матерью двоих детей и хозяйкой небольшого цветочного бутика. Артём поддерживал её во всём, беря на себя заботы и разделяя её мечты. Они путешествовали, строили планы, радовались вместе. Мать изредка приезжала с подарками для внуков, но её сердце оставалось пустым – она не любила ни их, ни Алину. Порой женщине казалось, что душа матери улетела в тот день, когда отец ушёл, и больше не вернулась.

Однажды в их дом приехал Игорь Сергеевич. Повод был формальным – приглашение на его юбилей. Он занимал высокую должность, готовился к пенсии и, видимо, для видимости семейного благополучия решил позвать дочь с семьёй. Алина, сославшись на срочную командировку, вежливо отказалась. Ей не хотелось притворяться, будто между ними есть что-то общее.

Следующая встреча случилась через три года. Алине позвонила медсестра из больницы: отец попал в аварию и нуждался в помощи. В палате она увидела постаревшего, сломленного человека. Его бросила жена, узнав, что он может остаться инвалидом. Друзья отвернулись, и единственной родной душой оказалась дочь – взрослая, состоявшаяся, но чужая.

Алина оплатила лечение, наняла сиделку, обеспечила отца всем необходимым. Но когда он, глядя на неё с мольбой, сказал: «Может, я перееду к вам? У меня ведь больше никого нет», – она замолчала. Ответа у неё не было. Она не жалела для него ни денег, ни заботы, но фраза, сказанная им когда-то – «У вас своя жизнь, у меня своя» – оставила в её душе незаживающую рану. Эта пропасть была слишком глубокой, чтобы её перейти.

Алина вышла из палаты, чувствуя, как прошлое снова накрывает её ледяной волной. Она вернулась домой, к Артёму, к детям, к своей настоящей семье. И, глядя на смеющихся малышей, пообещала себе, что никогда не позволит им почувствовать себя ненужными. Её рана не заживёт, но она сделает всё, чтобы её дети никогда не узнали такой боли.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − 8 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя2 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя10 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя10 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя12 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя13 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

З життя14 години ago

At Six Years Old, I Became an Orphan as My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

З життя15 години ago

Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Family Drama Unfolds

**A Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Drama Unfolded** There was a knock at the door....