Connect with us

З життя

«Родительский заговор: я случайно узнала о тайных планах для бабушки»

Published

on

Бабушка, мама сказала, что тебя надо отправить в дом престарелых»: я случайно подслушала разговор родителей

Лена торопилась к школе — забрать внучку после уроков. На лице светилась улыбка, каблуки звонко стучали по асфальту, будто в молодости, когда сердце ещё верило в добро и благодарность. Настроение было отличным: она наконец купила жильё — пусть небольшую, но уютную однушку в новостройке. Светлая, свежая, с новой кухней и видом на сквер — для Лены это был символ свободы и победы.

Она долго шла к этому: два года жила скромно, копила, продала старый деревенский дом, который сама строила с мужем, и добавила немного помощи от дочери, пообещав вернуть деньги. Дочь с мужем — молодые, им самим нужны средства, а Лене хватало и половины пенсии, тем более теперь, когда есть своя крыша над головой.

У школы её ждала восьмилетняя Дашенька — её радость, смысл жизни. Поздний ребёнок у дочери — родила почти в сорок. Лена не хотела переезжать в город, но согласилась помочь с внучкой. Днём забирала её из школы, гуляла, кормила, ждала родителей с работы — и возвращалась к себе. Квартира была оформлена на дочь — для безопасности, но в душе Лена считала её своей.

Они шли, держась за руки, когда внучка вдруг остановилась и посмотрела бабушке в глаза:

— Бабушка… мама сказала, что тебя надо отправить в дом престарелых…

Как гром среди ясного неба. Лена замерла.

— Что ты сказала, Дашенька? — тихо переспросила она.

— Ну… в такой дом, где живут старушки. Мама говорила, что тебе там будет весело…

Всё внутри сжалось. Лена улыбнулась сквозь дрожь в губах.

— А ты откуда это знаешь?

— Я слышала, как мама с папой говорили на кухне. Мама сказала, что уже всё с тётей договорила. Только тебя сразу не заберут, подождут, пока я подрасту. Но ты маме не говори, что я тебе рассказала… ладно?

— Хорошо, родная… не скажу, — Лена с трудом открыла дверь. — Я что-то неважно себя чувствую, прилягу… а ты переоденься, хорошо?

Даша убежала в комнату, а Лена опустилась на диван, не раздеваясь. В глазах мутнело, а в ушах звучали слова внучки: дом престарелых… тебе там будет весело… уже договорились…

Через три месяца она собрала вещи. Без ссор, без упрёков. Просто закрыла дверь своей квартиры — и не вернулась.

Теперь Лена живёт в деревне — снимает домик у подруги. Здесь и воздух чище, и люди добрее. Копит на свой угол, пусть маленький. Подруги и дальние родственники поддерживают — кто словом, кто делом. Хотя есть и те, кто осуждает:

— А поговорить с дочерью не могла? Может, ребёнок что-то напутал?

— Ребёнок такого не придумает, — твёрдо отвечает Лена. — Я знаю свою дочь. Ни звонка, ни письма, ни слова — с тех пор как уехала. Значит, правда. И пусть знает, что я всё поняла. Я не звоню. И не буду. Виноватой себя не чувствую.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × п'ять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя1 годину ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя4 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя4 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя12 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя14 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя15 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...