Connect with us

З життя

«Подслушанный разговор: бабушку хотят отдать в дом престарелых»

Published

on

Бабушка Антонина спешила во двор школы — встречать внучку после занятий. На её лице светилась улыбка, каблуки отстукивали дробь по асфальту, будто в далёкой молодости, когда душа ещё верила в справедливость и благодарность. Сердце пело: наконец-то она купила собственное жильё — пусть крохотную, но тёплую однокомнатную в новом доме. Светлая, с пахнущей свежей краской кухней и окнами во двор — эта квартира стала для Антонины символом новой жизни.

Путь к этому был долгим: два года скромной жизни, продажа старого домика в деревне, который она когда-то строила с покойным мужем, да небольшая помощь от дочери, которую она обещала вернуть. Дочь с зятем — люди молодые, им самим деньги нужны, а Антонине хватало и половины пенсии, особенно теперь, когда над головой была своя крыша.

У школьных дверей её уже ждала восьмилетняя Анечка — её радость, её свет в окошке. Поздний ребёнок дочери — родила почти в сорок. Антонина не хотела перебираться в город, но уступила просьбе дочери помочь с внучкой. Днём она встречала девочку из школы, гуляла с ней, кормила, ждала, пока родители вернутся с работы, — и уходила к себе. Квартира формально была записана на дочь — на всякий случай, чтобы не нарваться на аферистов, но в душе Антонина считала её своей.

Они шли по тропинке, держась за руки, когда вдруг Аня остановилась и подняла на бабушку большие глаза:

— Бабушка… мама сказала, что тебя надо отправить в дом для стариков…

Будто нож в сердце. Земля поплыла под ногами. Антонина даже замерла на месте.

— Что ты сказала, Анечка? — прошептала она, едва слышно.

— Ну… в такой дом, где живут все бабушки. Мама говорила, что тебе там будет весело…

Всё внутри похолодело. Антонина попыталась улыбнуться, но губы предательски дрожали.

— А откуда ты это знаешь?

— Я слышала, как мама с папой разговаривали на кухне. Мама сказала, что уже договорилась с одной тётей. Только тебя сразу не заберут — подождут, пока я подрасту. Но ты маме не говори, что я тебе рассказала… ладно?

— Хорошо, родная… не скажу, — Антонина едва открыла дверь. — Я что-то неважно себя чувствую… прилягу немного. А ты переоденься, хорошо?

Аня убежала в комнату, а Антонина опустилась на диван, не снимая пальто. Стены перед глазами расплывались, а в ушах звенело: *дом для стариков… тебе там будет весело… уже договорились…*

Три месяца спустя она собрала вещи. Без ссор, без лишних слов. Просто в один день закрыла за собой дверь — и больше не вернулась.

Теперь Антонина живёт в деревне — снимает небольшую избушку у старой подруги. Тут и воздух чище, и люди душевнее. Копит на свой дом, пусть даже самый скромный. Подруги и дальние родственники поддерживают — кто деньгами, кто добрым словом. Хотя находятся и те, кто качает головой:

— А поговорить с дочерью? Может, ребёнок что-то напутал?

— Ребёнок такого не придумает, — твёрдо отвечает Антонина. — Я свою дочь знаю. Ни звонка, ни письма, ни слова — с тех пор, как уехала. Значит, правда. Пусть знает, что я всё поняла. Я не звоню. И не стану. Я не виновата.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − сім =

Також цікаво:

З життя27 хвилин ago

Everyday Heroes: The Lives of Ordinary People

The High Street was noisy today, just like any spring day here in London when the city finally wakes up...

З життя36 хвилин ago

Her Boss: A Tale of Ambition and Desire

Emily was racing to work, terribly latean absolute nightmare! If she didnt duck through the turnstile before the editorinchief, shed...

З життя36 хвилин ago

Without a Proposal: A Tale of Unexpected Decisions and Unforeseen Consequences

Rain taps against the windowsill of the rented onebed flat in Camden. Andrew watches the droplets trace whimsical patterns on...

З життя1 годину ago

A Kindred Spirit

Granddad, eek! Sam, lanky and wrapped in an oversized coat, tugged at his grandfathers arm, his little fingers still probing...

З життя2 години ago

The Wise Mother-in-Law

Dear Diary, This morning I was watering the geraniums on the windowsill when Elsie burst into the kitchen, her face...

З життя11 години ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя11 години ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя12 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...