Connect with us

З життя

Дорогая свекровь, добро пожаловать на наш развод!

Published

on

Уважаемая свекровь, приглашаю вас на наш развод!

Когда сын распахнул дверь своей квартиры в Нижнем Новгороде, Татьяна Ивановна, переступив порог, тревожно спросила:

— Ты один?

— Ну да… — удивился Дмитрий.

— А где Анастасия?! Уже ушла? Всё, конец? — голос свекрови дрожал.

— Мам, о чём ты? — Дмитрий пожал плечами.

— Значит, я опоздала… — Татьяна Ивановна тяжело вздохнула, прошла в комнату и опустилась на диван, будто боясь занять лишнее место. — Поздно приехала…

— Мам, что случилось? — в голосе Дмитрия зазвучало беспокойство.

— А ты хочешь сказать, что всё в порядке?! — она посмотрела на него с подозрением.

— А что, что-то не так? — Дмитрий растерялся.

— Сын, объясни мне, что это за ерунда?! — Татьяна Ивановна достала из сумки открытку с увядшей розой и сунула её Дмитрию. — Утром нашла это в почтовом ящике. Приглашение на развод!

Дмитрий взял открытку и прочитал: *«Уважаемая свекровь, приглашаю вас на наш развод! Ваша невестка Анастасия»*. Он замер.

— Мам, ты правда думаешь, что это серьёзно?

— А ты хочешь сказать, что это я себе написала?! — Татьяна Ивановна всплеснула руками.

— Нет, просто… Анастасия? Серьёзно?

— Кто — Анастасия?

— Ну, моя жена…

— Хватит вилять! У вас что, развод? Вы же и года не прожили! Где она?

— Мам, успокойся, всё нормально. Настя на работе… наверное. Утром всё было как обычно. Это, скорее всего, шутка. Из-за борща…

— Шутка? Из-за борща?! — свекровь посмотрела на него, будто он спятил.

— Ну да, из-за борща, — Дмитрий почесал затылок. — Она вчера впервые сварила. Я сказал, что… не очень. Не как у тебя.

— И что дальше? — свекровь прищурилась.

— Она разозлилась, хотела вылить. Потом сказала, что не будет готовить, пока я всё не съем. Ну, я ляпнул, что, мол, подам на развод, если она перестанет готовить. Шутка же…

— Шутка?! Ты сказал ей про развод — в шутку?! — Татьяна Ивановна вскочила, глаза сверкали гневом.

— Ну, я потом объяснил, но ссора уже началась…

— Весь в отца! — она направилась на кухню. — Где этот борщ? Тащи сюда!

— Зачем? — Дмитрий не понимал.

— Будем есть. Ты понял?

— Мам, он невкусный…

— Я тебе сейчас покажу «невкусный»! Живо на кухню!

Она нашла кастрюлю, поставила на плиту.

— Иди сюда! — голос звучал как команда.

— Мам… — Дмитрий попытался возразить, но смолк под её взглядом.

— И принеси ключи от квартиры!

— Это зачем?

— Принеси, я сказала!

Он принёс ключи, мать тут же засунула их в карман.

— Садись! — разлила борщ по тарелкам.

Она первой взяла ложку и начала есть, не сводя с сына глаз. Дмитрий нехотя последовал её примеру.

— И это невкусно? — Татьяна Ивановна доела и подняла бровь. — Нормальный борщ!

— Ну, у тебя лучше… — пробормотал он.

— У меня тридцать лет опыта! А твоя жена учится! Ешь, пока не остыло!

Минут пять они ели молча. Когда Дмитрий опустошил тарелку, он протянул руку:

— Мам, я всё. Давай ключи.

— Не дам, — она хитро улыбнулась. — Сначала домашнее задание.

— Какое?

— На полке — книга «Вкусные рецепты для семьи». В воскресенье мы с отцом придём. И ты, дорогой, приготовишь три блюда из неё!

— Я?! — Дмитрий чуть не поперхнулся. — У меня же жена есть!

— Нет, нет. Жена только картошку почистит. Всё остальное — твоё. А я похвалю её борщ. А ты… Развод ему! Хочешь, как мы с отцом, — проживи с женой двадцать лет, тогда и рассуждай!

— Понял… — буркнул он.

— И без споров! А если отлынивать — отец тебе всыплет. Ты же знаешь, как он любит поесть…

Татьяна Ивановна встала, бросив на сына строгий взгляд. А в душе кипело: как уберечь их от глупостей? Как объяснить, что любовь — не только шутки, а и терпение, даже если борщ чуть пересолен?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × чотири =

Також цікаво:

З життя11 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя12 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя13 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя14 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя15 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...

З життя16 години ago

Tanya, don’t be mad at me—I’m not going to live with you.

Dont be mad at me, Poppy, Im not going to marry you, Sam said. Maybe we should give it a...

ES16 години ago

Miró el viejo tenedor una vez más. Aquel pequeño cubierto gastado. Aquel que una niña había escondido en el bolsillo de su enorme suéter años atrás.

—He vuelto por usted —susurró la mujer. La camarera sintió que las piernas le fallaban. Miró el viejo tenedor una...

ES16 години ago

Miró el viejo tenedor envuelto en aquella servilleta amarillenta y, de pronto, el tiempo desapareció.

—Hay cosas que el corazón guarda durante años… hasta que un día ya no puede seguir callando. La camarera sintió...