Connect with us

З життя

Хаос на кухне после дня рождения с родителями мужа.

Published

on

Я стою на кухне, оглядываю этот бардак и до сих пор не верю собственным глазам. Вчера у меня был день рождения, и я решила позвать родителей моего новоиспеченного мужа.

Мы с Артёмом расписались всего два месяца назад — тихо, без лишней помпы, просто заскочили в ЗАГС после работы. Даже родители не присутствовали — только мы вдвоём. Теперь живём в моей съёмной квартире, которую я снимала ещё до свадьбы. Но вчерашний вечер… это было нечто.

Честно говоря, я немного нервничала перед приходом свёкра и свекрови. Они люди простые, но с норовом. Свекровь, Тамара Семёновна, любит всё держать под контролем, а свёкор, Геннадий Васильевич, вроде молчун, но если уж что скажет — в точку. Я старалась как могла: накрыла стол, закупилась продуктами, даже испекла торт, хотя обычно моя выпечка — это лотерея. Артём успокаивал, говорил, что его родители непривередливые, но мне-то хотелось произвести впечатление. Всё-таки первый официальный визит!

Гости пришли точно по времени, с подарками. Тамара Семёновна вручила огромный букет гладиолусов и коробку в золотистой обёртке. Геннадий Васильевич протянул бутылку домашней настойки — мол, сам настаивал. Мы сели за стол, и поначалу всё шло нормально. Я приготовила оливье, запечённую утку с картошкой, грибы в сметане. Артём хвалил, родители поддакивали, даже комплименты бросали. Но потом началось самое интересное.

Тамара Семёновна, как выяснилось, мастер находить темы, от которых у меня сводит живот. Вдруг спросила, когда мы заведём детей. Я чуть не поперхнулась компотом. Артём попытался сменить тему, но свекровь не отстала: «В наше время, Катюша, мы с Геной сразу после свадьбы начали о детях думать. Вам бы тоже поторопиться». Я улыбалась, кивала, а в голове крутилось: «Мы же только поженились, дайте хоть пожить!» Артём выглядел растерянным, но он всегда так — не конфликтует с матерью.

Потом Тамара Семёновна взялась осматривать мою кухню. Поднялась, прошлась, будто с проверкой. «Катя, а почему у тебя так мало кастрюль? Надо бы докупить, если гостей принимать. И обои тут у тебя какие-то мрачные, я бы переклеила». Я стиснула зубы, но чувствовала, как уши горят. Артём шепнул: «Не обращай внимания, она всегда так». Но ведь это моя кухня! Я её обустраивала под себя, а тут мне говорят, что обои не те.

Геннадий Васильевич, слава богу, разрядил обстановку. Начал рассказывать, как у них на даче в этом году морковка уродилась — ведрами таскали. Я кивала, а сама думала: «Хоть бы поскорее закончилось». Но тут Тамара Семёновна вручила подарок. Я развернула коробку, а там… фарфоровый сервиз. Такой, знаете, с розами, прямо как у бабушки в советском буфете. Я, конечно, сказала спасибо, но в голове мелькнуло: куда я это дену? У нас и так шкафы ломятся, а этот набор — на целую роту.

Артём, видя моё замешательство, пошутил: «Мам, ты же знаешь, Катя больше любит есть из одноразовых контейнеров». Но Тамара Семёновна только строго посмотрела: «Это несерьёзно, Артём. В доме должна быть нормальная посуда». Я едва сдержала смех. В тот момент я поняла: с этими людьми жизнь будет ещё тем квестом.

Когда гости наконец ушли, я выдохнула. Артём обнял меня и сказал: «Молодец, всё прошло неплохо». Но я до сих пор под впечатлением. Стою на кухне, смотрю на этот сервиз, на недоеденную утку, на бутылку настойки, которую мы даже не открыли. И думаю: что значит — войти в новую семью? С одной стороны, я люблю Артёма и ради него готова терпеть. С другой — как научиться пропускать мимо ушей такие замечания? Может, со временем мы с Тамарой Семёновной найдём общий язык. А может, я просто научусь держать дистанцию.

Сегодня утром я решила поговорить с Артёмом. Может, договоримся, что в следующий раз будем отмечать вдвоём. Или позовём моих родителей — они хотя бы не тычут пальцем в мои обои. Но я понимаю: свекры теперь часть моей жизни. И как ни крути, придётся учиться с ними уживаться. Может, в следующий раз я просто выставлю этот сервиз, налью их настойки и скажу: «Это вам за обои». Шучу. Или нет?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES9 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES9 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES9 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя9 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя9 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...

З життя9 години ago

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free.

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free. Instead, I kept waking at...

З життя9 години ago

The GadgetShe pressed the sleek, silver button, and a gentle hum blossomed into a cascade of glowing possibilities, forever changing her world.

The familys final verdict fell from the eldest daughter, Mabel. With a temper as sharp as a thistle and expectations...