Connect with us

З життя

Судьбоносное столкновение

Published

on

Встреча с судьбой

Деревня Сосновка, затерянная в глуши под Костромой, встретила нас хмурым утром. Завтра предстояло знакомство с будущей свекровью, и я, Татьяна, волновалась как никогда. Замужние подруги, пытаясь поддержать, только добавили тревоги:

— Держи хвост пистолетом, ты не последняя швея!
— Не дай свекрови сесть себе на шею, сразу покажи, кто здесь главная!
— Хорошие свекрови только в сказках бывают, запомни!
— Это ты им честь делаешь, а не наоборот!

Ночь пролетела без сна, и к утру я выглядела так, будто меня по снегу волокли. Мы с моим женихом Дмитрием встретились на вокзале. Дорога в электричке до деревни тянулась мучительно долго. Вышли на полустанке, прошли через заснеженный посёлок, а дальше — лес, где сосны шумели, будто перешёптывались о чём-то своём. В воздухе пахло морозом и ёлками, снег скрипел под ногами. Я уже начала коченеть, когда вдали показались первые избы Сосновки.

У калитки нас ждала маленькая старушка в потрёпанной телогрейке и поношенном платке. Если бы она не окликнула, я бы прошла мимо, не заметив.

— Танюшка, родная! Я Надежда Петровна, мать Димы. Ну, знакомьтесь! — сняла старую варежку и крепко сжала мою руку. Её взгляд был острым, будто просвечивал насквозь. По узкой тропинке мы добрались до избы — почерневшие брёвна, низкие потолки. Внутри пахло дымом и свежим хлебом, печь раскалилась докрасна.

Я будто попала на сто лет назад. В каких-то семидесяти километрах от Костромы — и ни водопровода, ни туалета, кроме дырявого сарая во дворе. Телевизор? Да не в каждой избе. Полумрак разгоняла лишь одна тусклая лампочка.

— Мам, может, свет добавим? — предложил Дмитрий.

Надежда Петровна нахмурилась:

— Не в театре, чтобы светить впустую. Или, Таня, боишься ложку мимо рта пронести? — но, взглянув на меня, смягчилась. — Ладно, сынок, зажгу, раз такая нужда.

Она повернула лампочку, и тёплый желтоватый свет разлился по кухне.

— Голодные, небось? Щи сварила, милости просим! — засуетилась, разливая по мискам густой наваристый суп.

Мы ели, переглядываясь, а она сыпала ласковыми словечками, но её взгляд резал, как нож. Я чувствовала себя под микроскопом. Как только наши глаза встречались, она тут же находила дело — то хлеба нарежет, то дров в печь подкинет.

— Чайку сварю, — затараторила она. — Не простой, а с мятой. Да вареньица малинового поставлю — от хвори поможет, душу согреет. Угощайтесь, гости дорогие!

Я будто очутилась в старинной сказке. Вот-вот раздастся голос: «Камера, стоп!» Тепло, сытная еда и сладкий чай расслабили меня. Так и тянуло на боковую, но свекровь распорядилась иначе.

— Сбегайте-ка в лавку, купите муки да яиц. Пирогов напечём, вечером гости будут: сёстры Димы, Ольга с Аней, да Наталья из Костромы с мужем. А я пока картошку пожарю, кашу сварю.

Пока мы собирались, она вытащила из-под кровати огромный кочан капусты и, шинкуя его, приговаривала:

— Кочан на стрижку пошёл — осталась кочерыжка.

По деревне шли — все мужики шапки снимали, бабы кивали. Лавка была в соседнем селе, через лес. Снег сверкал на солнце, но к вечеру потемнело — зимний день короток. Вернувшись, Надежда Петровна командовала:

— Стряпай, Танюша. Я во двор схожу — снег утопчу, чтоб мыши яблони не грызли. Диму возьму, пусть поработает.

Я осталась с грудой теста. Знала бы, что придётся лепить — не набрала бы столько! «Глаза боятся, руки делают, — подбадривала свекровь. — Лиха беда начало». Пирожки получались кто во что горазд: один толстый, другой тощий, один с начинкой по самые уши, другой пустой. Измучилась, пока слепила все. Позже Дмитрий признался: мать проверяла, смогу ли я быть хозяйкой.

Гостей набилось — яблоку негде упасть. Все светловолосые, глаза голубые, улыбаются, а я за Димою прячусь, стесняюсь. Стол выдвинули, меня усадили с детьми на кровать. Та старая, скрипит, ноги под себя поджимаю, а дети скачут — голова кругом. Дмитрий принёс ящик, накрыл одеялом — вот и трон. Капусту с луком я не люблю, но тут ела за троих — лишь бы угодить!

Стемнело. У Надежды Петровны кровать у печки, остальные спали вповалку. «Тесно, зато веселее», — бормотала она. Мне, как невесте, выделили кровать. Из старого комода, сделанного ещё отцом Дмитрия, достали накрахмаленное бельё. Лечь страшно — будто в музейную витрину. Свекровь постелила и причитала:

— Ходи, изба, ходи, печь, хозяину где прилечь?

Родня устроилась на полу, на старых одеялах с чердака. А мне ночью в туалет захотелось. Вылезла осторожно, чтобы никого не разбудить. В сенях — хоть глаз выколи. Вдруг что-то пушистое тронуло ногу. Я вскрикнула — крыса! Все вскочили, хохочут: котёнок, днём гулял, ночью домой вернулся.

В туалет пошла с Димой. Двери нет — перегородка. Он стоит спиной, спичку зажигает, чтобы я в прорубь не свалилась. Вернулась, плюхнулась и провалилась в сон. Свежий воздух, тишина… деревенская благодать.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × чотири =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя6 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя8 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя9 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя10 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя11 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя13 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя13 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...