Connect with us

З життя

Настоящий волшебник под крышей вашего дома

Published

on

Бабушка Люба сидела на кухне и вязала шерстяные варежки — медленно, аккуратно, ниточка за ниточкой. В паспорте она значилась Любовью Ивановной, но в деревне все звали её просто Люба — по-доброму, по-родному.

В доме стояла тишина, нарушаемая только потрескивающим радиоприёмником. Вдруг дверь скрипнула. Бабушка подняла голову — и застыла. На пороге стоял… сам Дед Мороз. Красный кафтан, пушистая борода, тёплая шапка — всё, как положено.

— Добрый вечер, Любушка! — весело сказал он. — Гостеприимна будешь?

Люба поправила очки, рассмотрела гостя, его мешок и валенки, и выдохнула:

— Батюшки, да ты и вправду он? Да с чего бы тебе ко мне?

— Как с чего? — рассмеялся Дед. — Сегодня ведь тридцать первое декабря! Все празднуют. Вот я и пришёл — с гостинцем.

— Да куда уж мне, старухе? Детей бы поздравил, стихи послушал. А я что? Бабка, подарки отродясь не жду.

— Детей в деревне — раз-два и обчёлся. А твои варежки — любо-дорого, — кивнул он на её рукоделие. — Значит, и тебя пора порадовать.

— Ну ладно, раз пришёл — давай, одаривай, — усмехнулась бабушка. — Только стихов не жди — спина болит, еле двигаюсь.

— Тогда скажи: что хорошего в этом году сделала?

— Да что я… — задумалась Люба. — Внукам рукавицы связала, соседям — тёплые носки. Огурцов да помидоров с огорода надавала. Может, и не от доброты, а просто от скуки.

— Не скромничай. Вот она, доброта — когда без корысти.

— А мой-то старик, между прочим, где-то бродит. С утра ушёл — и нет его.

— А я к нему тоже хотел заглянуть. Ну как, всё такой же весельчак?

— Ещё какой! По деревне ходит, анекдоты рассказывает, песни заводит. Всё, чтоб народ не грустил.

— А ты его любишь?

— А ты как думаешь? — улыбнулась Люба. — Полвека вместе. Притворяемся, что не слышим и не видим лишнего. И не ссоримся. А зачем?

Дед Мороз достал из мешка платок — тонкий, шёлковый, с золотой каймой.

— Вот, носи на здоровье. Как наденешь — сразу моложе станешь.

— Какая прелесть! — засияли глаза бабушки. — О таком всю жизнь мечтала. Спасибо, родной!

— Благодари мужа, — подмигнул Дед. — Это он мне письмо прислал.

Он вышел в сени, снял шубу, шапку и убрал их в сундук.

— Эх, Любонька моя… — прошептал он. — Не признала голоса. Или делает вид?

А бабушка любовалась в зеркале новым платком и тихо говорила:

— Вот так и живём, Петенька… Притворяемся, будто не знаем. А знаем. Просто любим по-своему. И чудо — в этом.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + вісім =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

The Swallow’s Nest

The Swallows Nest When William Harper married Eleanor, his mother got on with her daughterinlaw straight away. Shed had her...

З життя20 хвилин ago

When My Husband Came Home Late One Evening and Wordlessly Placed Something on the Table: That Moment Made Me Truly Realise How Far We Had Drifted Apart

James came home late that night and, without a word, set a thick envelope on the kitchen table. The moment...

З життя1 годину ago

Escaping the Chains of Emotion

I still recall how the feeling of being trapped by desire finally loosened its grip. Back in the ninth year...

З життя1 годину ago

I Fell for the Neighbour Next Door. My Son Refuses to Acknowledge Me.

What are you doing, Mum? Have you gone mad? my son shouted, his face as red as a beet. You...

З життя2 години ago

Blind Date Adventures: A Journey into Unexpected Connections

After a row with Emma, I still felt a little guilty. My marriage had collapsed a few years earlier, and...

З життя2 години ago

At 7:15 AM, I heard the sound of a trunk being closed. Sleepy, I stepped out of the bedroom, thinking my husband was getting ready for a business trip.

7:15a.m. I heard the soft thud of a suitcase being shut. Halfasleep, I padded out of the bedroom, assuming Sarah...

З життя3 години ago

After Years of Sharing Life Together, He Announced He’s in Love. Not With Me – and He’s Not Planning to Hide It.

After years of sharing a roof, he finally said hed fallen in love. Not with me, and he wasnt about...

З життя3 години ago

On the Day I Retired, My Husband Announced He Was Leaving Me for Another Woman

The day I finally retired, David just dropped the bomb that he was leaving. I didnt faint, I didnt scream,...